Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Corintios 11:17 - Biblia Castilian 2003

Lo que estoy hablando, no lo hablo según el Se or, sino como un insensato, puesto que hablamos de jactancia.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como en locura, con esta confianza de gloriarme.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dicha jactancia no proviene del Señor, pero actúo como un necio.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No hablaré el lenguaje del Señor, pues sería locura creer en mis propios méritos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como si fuera necio, con la confianza° de tener de qué gloriarme.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo que estoy hablando, no lo hablo según el Señor, sino como un insensato, puesto que hablamos de jactancia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como en locura, con esta confianza de gloria.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Corintios 11:17
7 Referans Kwoze  

A los demás, digo yo, no el Se or: si un hermano tiene una mujer pagana y ella consiente en vivir con él, no se divorcie.


Con respecto a los solteros, no tengo precepto alguno del Se or, sino que doy mi parecer como digno de fe que soy, por la misericordia del Se or.


Esto lo digo como concesión, no como mandato.


¡Ojalá me toleréis un poco de insensatez! S, tolerádmela.


No sea que los macedonios que vienen conmigo os encuentren desprevenidos, lo que nos cubrir a de vergüenza a nosotros, por no decir a vosotros, muy en contra de la seguridad que ten amos.