gloriaos en su nombre sacrosanto, y que se alegre el corazón de los que buscan al Se or.
2 Corintios 10:17 - Biblia Castilian 2003 Quien quiera ufanarse, que se ufane en el Se or. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas el que se gloría, gloríese en el Señor; Biblia Nueva Traducción Viviente Como dicen las Escrituras: «Si alguien quiere jactarse, que se jacte solamente del Señor». Biblia Católica (Latinoamericana) El que se gloríe, gloríese en el Señor. La Biblia Textual 3a Edicion Pero el que se gloría, gloríese en el Señor.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien quiera ufanarse, que se ufane en el Señor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas el que se gloría, gloríese en el Señor. |
gloriaos en su nombre sacrosanto, y que se alegre el corazón de los que buscan al Se or.
que yo pueda gozar del bien de tus electos, alegrarme en la dicha de tu gente, gloriarme con tu herencia.
Las aventarás, y el viento se las llevará, las dispersará el huracán; y tú te alegrarás en Yahveh, en el Santo de Israel te gloriarás.
Quien desee ser bendecido en el pa s, deseará ser bendecido por el Dios fiel; y quien quiera jurar en el pa s, jurará por el Dios fiel. Porque se han olvidado las angustias pasadas, han desaparecido ante a mis ojos.
Si juras: '¡Por vida de Yahveh!'. con verdad, rectitud y justicia, en él serán bendecidas las naciones y en él se gloriarán.
Y no sólo esto; sino que también nos sentimos gozosamente seguros en Dios, por nuestro Se or Jesucristo, por cuyo medio hemos recibido ahora la reconciliación.
De suerte que no hay lugar para el orgullo humano en la presencia de Dios.
Y as, según está escrito: Quien quiera ufanarse, que se ufane en el Se or.
Pues la verdadera circuncisión somos nosotros, los que practicamos el culto según el Esp ritu de Dios y nos gloriamos en Cristo Jesús, y no ponemos nuestra confianza en la carne,