Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Timoteo 6:8 - Biblia Castilian 2003

As que, teniendo alimento y vestido, con éstos nos contentaremos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así que, teniendo sustento y abrigo, estemos contentos con esto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que, si tenemos suficiente alimento y ropa, estemos contentos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Conformémonos entonces con tener alimento y ropa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

así que, teniendo sustento y abrigo, estemos contentos con esto,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así que, teniendo alimento y vestido, con éstos nos contentaremos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que, teniendo sustento y abrigo, estemos contentos con esto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Timoteo 6:8
12 Referans Kwoze  

Jacob hizo después un voto, diciendo: 'Si Dios está conmigo y me guarda en este viaje que estoy haciendo, y me da pan para comer y ropa para vestirme,


Después bendijo a José diciendo: 'El Dios en cuya presencia caminaron mis padres, Abrahán e Isaac, el Dios que ha sido mi pastor desde que existo hasta hoy,


Danos hoy nuestro pan cotidiano


Porque Yahveh, tu Dios, te ha bendecido en todas tus empresas, te ha conducido en tu marcha a través de este gran desierto y hace ya cuarenta a os que Yahveh, tu Dios, está contigo, sin que te haya faltado nada''.


No hablo movido por mi escasez; pues he aprendido ya a valerme por m mismo en cualquier situación.