Porque todo el que hace la voluntad de mi Padre, que está en los cielos, ése es mi hermano y mi hermana y mi madre'.
1 Timoteo 5:2 - Biblia Castilian 2003 a las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza. Biblia Nueva Traducción Viviente Trata a las mujeres mayores como lo harías con tu madre y trata a las jóvenes como a tus propias hermanas, con toda pureza. Biblia Católica (Latinoamericana) a las mujeres mayores como a madres y a las jóvenes, con gran pureza, como a hermanas. La Biblia Textual 3a Edicion a las ancianas, como a madres; a las más jóvenes, como a hermanas, con toda pureza. Biblia Serafín de Ausejo 1975 a las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza. Biblia Reina Valera Gómez (2023) a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza. |
Porque todo el que hace la voluntad de mi Padre, que está en los cielos, ése es mi hermano y mi hermana y mi madre'.
En fin, hermanos, todo lo que hay de verdadero, de noble, de justo, de puro, de amable, de honorable, si hay alguna virtud o algo digno de alabanza, todo eso tenedlo como cosa propia.
Que nadie te tenga en menos por tu juventud. Al contrario, procura ser modelo de todos los creyentes: en la palabra, en la conducta, en el amor, en la fe, en la pureza de vida.
Con el anciano no seas duro, sino dir gete a él como a un padre, a los jóvenes, como a hermanos;
Huye de las ambiciones juveniles. Practica la justicia, la fidelidad, el amor, la paz con los que invocan al Se or con corazón puro.