Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Timoteo 1:3 - Biblia Castilian 2003

Cuando estaba a punto de partir para Macedonia, te rogué que te quedaras en Éfeso, para que urgieras a ciertos individuos a no ense ar doctrinas extra as,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como te rogué que te quedases en Éfeso, cuando fui a Macedonia, para que mandases a algunos que no enseñen diferente doctrina,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando partí hacia Macedonia, te rogué que te quedaras ahí en Éfeso y que frenaras a esas personas cuyas enseñanzas son contrarias a la verdad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al partir para Macedonia te rogué que te quedaras en Efeso; debías advertir a algunos que no cambiaran la doctrina'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando pasaba a Macedonia, te rogué que permanecieras en Éfeso para que mandaras a algunos que no enseñaran diferente doctrina,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando estaba a punto de partir para Macedonia, te rogué que te quedaras en Éfeso, para que urgieras a ciertos individuos a no enseñar doctrinas extrañas,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como te rogué que te quedases en Éfeso, cuando partí para Macedonia, para que exhortases a algunos que no enseñen diferente doctrina,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Timoteo 1:3
24 Referans Kwoze  

Llegaron a Éfeso y los dejó all. Él, por su parte, entró en la sinagoga y se puso a hablar a los jud os.


sino que, diciéndoles al despedirse: 'Volveré a vosotros de nuevo, si Dios quiere', partió de Éfeso.


Porque Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una colecta en beneficio de los pobres que hay entre los hermanos de Jerusalén.


Os ruego, hermanos, que estéis alerta frente a los que suscitan discordias y escándalos, en contra de la doctrina que aprendisteis. Apartaos de ellos.


Porque si uno viene y proclama otro Jesús distinto del que hemos proclamado, o aceptáis otro Esp ritu distinto del que habéis aceptado, u otro evangelio distinto del que habéis recibido, lo toleráis bien.


para que ya no seamos ni os, sacudidos por las olas y llevados de acá para allá por todo viento de doctrina, a merced de las trampas de los hombres y de la astucia que urde las artima as del error,


y aun conf o en el Se or que yo mismo podré ir dentro de poco.


Sean éstas tus instrucciones y ense anzas.


Si expones estas cosas a los hermanos serás un buen servidor de Cristo Jesús, alimentado con los principios de la fe y con la buena ense anza que fielmente has seguido.


Insiste en esto, para que sean irreprochables.


Porque la ra z de todos los males es la afición al dinero y, por el afán de conseguirlo, algunos se han desviado de la fe y se han visto sumergidos en muchas preocupaciones angustiosas.


A los ricos de este mundo, recomiéndales que no sean altivos, ni pongan su esperanza en cosa tan insegura como la riqueza, sino en Dios, que nos provee de todo espléndidamente para nuestra satisfacción;


Si alguien propaga otras ense anzas y no presta atención a los preceptos saludables, los de nuestro Se or Jesucristo, y a la recta ense anza religiosa,


-¡Que el Se or le conceda hallar misericordia ante el Se or en el d a aquél! - Y mejor que yo sabes tú los servicios que me prestó en Éfeso.


Porque han salido al mundo muchos seductores que no confiesan que Jesús es Cristo venido en carne. El que eso dice es el seductor y el anticristo.


Pero tengo algo contra ti: que tienes ah a los que mantienen la doctrina de Balaán, el que ense ó a Balac a poner tropiezo ante los israelitas, a comer de lo inmolado a los dolos y a fornicar.


Pero tengo contra ti que toleras a Jezabel, esa mujer que se proclama a s misma profetisa y ense a y seduce a mis siervos a fornicar y a comer de lo inmolado a los dolos.