José hizo que les llevaran porciones de las que ten an delante; pero la porción de Benjam n era cinco veces mayor que la de cada uno de los otros. Ellos bebieron y se regocijaron en compa a de José.
1 Samuel 9:23 - Biblia Castilian 2003 Samuel dijo al cocinero: 'Sirve la porción que te d, la que te dije que pusieras aparte'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Samuel al cocinero: Trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardases aparte. Biblia Nueva Traducción Viviente Después Samuel dio instrucciones al cocinero para que le sirviera a Saúl el mejor corte de carne, la porción que había sido reservada para el invitado de honor. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego Samuel dijo al cocinero: 'La parte que te pasé para que la pusieras aparte, sírvela ahora'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Samuel dijo al cocinero: Trae la porción que te di, de la cual te dije: Ponla aparte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Samuel dijo al cocinero: 'Sirve la porción que te dí, la que te dije que pusieras aparte'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Samuel al cocinero: Trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardases aparte. |
José hizo que les llevaran porciones de las que ten an delante; pero la porción de Benjam n era cinco veces mayor que la de cada uno de los otros. Ellos bebieron y se regocijaron en compa a de José.
Pero a Ana le daba una porción doble, pues él prefer a a Ana, aunque Yahveh hab a cerrado su seno.
Samuel tomó a Saúl y a su criado, los introdujo en la sala y les dio el lugar de preferencia entre los convidados, que eran unos treinta.
El cocinero trajo en alto un pernil con lo que hab a encima de él y lo puso delante de Saúl, al tiempo que Samuel le dec a a éste: 'Aqu tienes lo que te estaba reservado; s rvete y come. Lo hice guardar para ti, para este momento, cuando invité al pueblo'. Y aquel d a comió Saúl con Samuel.