Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 9:18 - Biblia Castilian 2003

Saúl se acercó a Samuel en medio de la puerta y le dijo: 'Ind came, por favor, dónde está la casa del vidente'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Acercándose, pues, Saúl a Samuel en medio de la puerta, le dijo: Te ruego que me enseñes dónde está la casa del vidente.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Justo en ese momento, Saúl se acercó a Samuel a las puertas de la ciudad y le preguntó: —¿Podría decirme, por favor, dónde está la casa del vidente?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl se dirigió a Samuel que estaba en medio de la puerta y le preguntó: '¿Podrías indicarme dónde está la casa del vidente?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Saúl alcanzó a Samuel en medio de la puerta, y le dijo: Te ruego que me digas dónde está la casa del vidente.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saúl se acercó a Samuel en medio de la puerta y le dijo: 'Indícame, por favor, dónde está la casa del vidente'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y llegando Saúl a Samuel en medio de la puerta, le dijo: Te ruego que me enseñes dónde está la casa del vidente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 9:18
2 Referans Kwoze  

Y cuando Samuel vio a Saúl, Yahveh le dijo: 'Ése es el hombre del que te hablé; él regirá a mi pueblo'.


Y Samuel respondió a Saúl: 'Yo soy el vidente. Sube delante de m al alto. Hoy comeréis conmigo. Ma ana temprano te despediré, después de haberte revelado todo lo que hay en tu corazón.