Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 6:8 - Biblia Castilian 2003

Tomaréis después el arca de Yahveh y la pondréis sobre la carreta; y al lado, en un cofre, los objetos de oro que le ofrecéis como desagravio. Después la dejaréis que se vaya.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tomaréis luego el arca de Jehová, y la pondréis sobre el carro, y las joyas de oro que le habéis de pagar en ofrenda por la culpa, las pondréis en una caja al lado de ella; y la dejaréis que se vaya.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pongan el arca del Señor en la carreta, y junto a ella coloquen un cofre con las ratas de oro y los tumores de oro que estarán enviando como ofrenda por la culpa. Después dejen que las vacas vayan por donde quieran.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tomarán el arca de Yavé y la pondrán en la carreta, y los objetos de oro que le ofrecerán en reparación los pondrán en un cofre al lado del Arca, y dejarán que se vayan.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Después tomaréis el Arca de YHVH y la pondréis en el carro, y los objetos de oro que le devolvéis como ofrenda por la culpa, los pondréis en un cofre al lado de ella, y la dejaréis que se vaya.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomaréis después el arca de Yahveh y la pondréis sobre la carreta; y al lado, en un cofre, los objetos de oro que le ofrecéis como desagravio. Después la dejaréis que se vaya.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tomaréis luego el arca de Jehová, y la pondréis sobre el carro; y poned en una caja al lado de ella las joyas de oro que le pagáis en expiación; y la dejaréis que se vaya.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 6:8
2 Referans Kwoze  

Si no dispone de medios para procurarse una cabeza de ganado menor, llevará a Yahveh, como sacrificio de reparación por el pecado cometido, dos tórtolas o dos pichones, uno como sacrificio expiatorio y otro en holocausto,