Al que escape de la espada de Jazael lo matará Jehú; y al que escape de la espada de Jehú, lo matará Eliseo.
1 Samuel 5:12 - Biblia Castilian 2003 Las personas que no mor an eran heridas con tumores; el clamor de la ciudad sub a hasta el cielo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los que no morían, eran heridos de tumores; y el clamor de la ciudad subía al cielo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los que no morían, sufrían de tumores; y el clamor del pueblo ascendió al cielo. Biblia Católica (Latinoamericana) Los que no morían se llenaban de tumores, y desde la ciudad subía al cielo una gran lamentación. La Biblia Textual 3a Edicion Y los que no morían, eran afectados con hemorroides; y el clamor de la ciudad subía a los cielos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Las personas que no morían eran heridas con tumores; el clamor de la ciudad subía hasta el cielo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los que no morían, eran heridos de hemorroides; y el clamor de la ciudad subía al cielo. |
Al que escape de la espada de Jazael lo matará Jehú; y al que escape de la espada de Jehú, lo matará Eliseo.
Aquella noche se levantó el Faraón y todos sus servidores y todos los egipcios; y hubo un gran clamor en Egipto, porque no hab a casa donde no hubiera un muerto.
De luto está Judá, y languidecen sus puertas; yacen en tierra desoladas, y el grito de Jerusalén asciende.
Ululad, pastores, y gritad; revolcaos, mayorales del reba o, porque han llegado los d as de vuestro degüello y de vuestra dispersión: caeréis como objeto precioso.
Será lo mismo que cuando un hombre huye ante un león y es atacado por un oso; o cuando entra en casa, apoya su mano en la pared y le muerde una culebra.
'Ma ana a esta hora te enviaré un hombre de la tierra de Benjam n: tú lo ungirás por jefe de mi pueblo Israel; él será quien salve a mi pueblo de las manos de los filisteos, porque he visto la aflicción de mi pueblo, y su clamor ha llegado hasta m '.