Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 3:16 - Biblia Castilian 2003

Pero El llamó a Samuel y le dijo: 'Samuel, hijo m o'. Él le respondió: '¡Aqu estoy!'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Llamando, pues, Elí a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Elí lo llamó: —Samuel, hijo mío. —Aquí estoy —respondió Samuel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero Helí lo llamó y le dijo: 'Samuel, hijo mío'. 'Aquí estoy', le respondió.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Elí llamando a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Elí llamó a Samuel y le dijo: 'Samuel, hijo mío'. Él le respondió: '¡Aquí estoy!'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Llamando, pues, Elí a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 3:16
6 Referans Kwoze  

Y el ángel de Yahveh me dijo en el sue o: 'Jacob'; y yo le respond: 'Aqu estoy'.


Dijo Israel a José: 'Tus hermanos deben estar con los reba os en Siquén. Ven, que te voy a enviar adonde ellos están'. Él contestó: 'Aqu estoy'.


Booz dijo entonces a Rut: '¿Me oyes, hija m a? No vayas a espigar a otro campo, ni te alejes de aqu; únete a mis criadas.


Ahora, pues, ah tenéis al rey que ha de ir al frente de vosotros. Yo ya estoy viejo y he encanecido, y mis hijos están entre vosotros. He estado frente a vosotros desde mi juventud hasta el d a de hoy.


Samuel se quedó acostado hasta la ma ana; después abrió las puertas de la casa de Yahveh. Samuel tem a manifestar a El la visión.


Él le preguntó: '¿Qué es lo que te ha dicho? Te ruego que no me ocultes nada. ¡Que Dios te haga esto y te a ada esto otro, si me ocultas algo de lo que él te ha dicho!'.