Y el ángel de Yahveh me dijo en el sue o: 'Jacob'; y yo le respond: 'Aqu estoy'.
1 Samuel 3:16 - Biblia Castilian 2003 Pero El llamó a Samuel y le dijo: 'Samuel, hijo m o'. Él le respondió: '¡Aqu estoy!'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Llamando, pues, Elí a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Elí lo llamó: —Samuel, hijo mío. —Aquí estoy —respondió Samuel. Biblia Católica (Latinoamericana) pero Helí lo llamó y le dijo: 'Samuel, hijo mío'. 'Aquí estoy', le respondió. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Elí llamando a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Elí llamó a Samuel y le dijo: 'Samuel, hijo mío'. Él le respondió: '¡Aquí estoy!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Llamando, pues, Elí a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí. |
Y el ángel de Yahveh me dijo en el sue o: 'Jacob'; y yo le respond: 'Aqu estoy'.
Dijo Israel a José: 'Tus hermanos deben estar con los reba os en Siquén. Ven, que te voy a enviar adonde ellos están'. Él contestó: 'Aqu estoy'.
Booz dijo entonces a Rut: '¿Me oyes, hija m a? No vayas a espigar a otro campo, ni te alejes de aqu; únete a mis criadas.
Ahora, pues, ah tenéis al rey que ha de ir al frente de vosotros. Yo ya estoy viejo y he encanecido, y mis hijos están entre vosotros. He estado frente a vosotros desde mi juventud hasta el d a de hoy.
Samuel se quedó acostado hasta la ma ana; después abrió las puertas de la casa de Yahveh. Samuel tem a manifestar a El la visión.
Él le preguntó: '¿Qué es lo que te ha dicho? Te ruego que no me ocultes nada. ¡Que Dios te haga esto y te a ada esto otro, si me ocultas algo de lo que él te ha dicho!'.