1 Samuel 28:15 - Biblia Castilian 2003 Samuel dijo a Saúl: '¿Por qué me has turbado evocándome?'. Respondió Saúl: 'Me siento en gran angustia: los filisteos me han declarado la guerra, y Dios se ha retirado de m, pues ya no me da respuesta ni por los profetas ni en sue os. Por eso te he invocado, para que me des a conocer lo que debo hacer'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir? Y Saúl respondió: Estoy muy angustiado, pues los filisteos pelean contra mí, y Dios se ha apartado de mí, y no me responde más, ni por medio de profetas ni por sueños; por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Por qué me molestas, llamándome a regresar? —le preguntó Samuel a Saúl. —Porque estoy en graves dificultades —contestó Saúl—. Los filisteos están en guerra conmigo y Dios me ha dejado y no me responde ni por medio de profetas ni por sueños, entonces te llamé para que me digas qué hacer. Biblia Católica (Latinoamericana) Samuel dijo entonces a Saúl: '¿Por qué me has molestado y me haces subir desde la morada de los muertos?' Saúl le respondió: 'Me siento muy angustiado, los filisteos me hacen la guerra, Dios se ha retirado de mí y ya no me responde ni por medio de los profetas ni por los sueños. Te he llamado para que me digas lo que debo hacer'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome subir? Y Saúl respondió: Estoy muy angustiado, pues los filisteos pelean contra mí, y ’Elohim se ha apartado de mí, y ya no me responde, ni por profeta ni por sueños, por lo cual te he llamado para que me hagas saber qué debo hacer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Samuel dijo a Saúl: '¿Por qué me has turbado evocándome?'. Respondió Saúl: 'Me siento en gran angustia: los filisteos me han declarado la guerra, y Dios se ha retirado de mí, pues ya no me da respuesta ni por los profetas ni en sueños. Por eso te he invocado, para que me des a conocer lo que debo hacer'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir? Y Saúl respondió: Estoy muy congojado; pues los filisteos pelean contra mí, y Dios se ha apartado de mí, y no me responde más, ni por mano de profetas, ni por sueños: por esto te he llamado, para que me declares qué tengo que hacer. |
Si sacan adelante a sus hijos, se los quitaré antes de que lleguen a ser hombres. S; ¡ay también de ellos, cuando de ellos me aparte!
Entonces dirá también el rey a los de la izquierda: 'Apartaos de m, malditos, al fuego eterno que está preparado para el diablo y sus ángeles.
Ella gritó: '¡Sobre ti los filisteos, Sansón!'. Despertó él de su sue o y se dijo: 'Saldré como otras veces y me libraré'. No sab a que Yahveh se hab a retirado de él.
Empezó Saúl a sentir temor de David, porque Yahveh estaba con David y se hab a retirado de Saúl.
David consultó entonces a Yahveh: '¿Debo ir a batir a estos filisteos?'. Respondió Yahveh a David: 'Vete, los derrotarás y salvarás as a Queilá'.
David consultó de nuevo a Yahveh, y Yahveh le respondió: 'Parte y baja a Queilá, porque yo voy a entregar a los filisteos en tus manos'.
Entonces le dijo la mujer: '¿A quién quieres que te evoque?'. Respondió él: 'Evócame a Samuel'.
Respondió Samuel: '¿Y por qué me consultas a m, sabiendo que Dios se ha retirado de ti y se ha convertido en tu enemigo?
Consultó Saúl a Yahveh, pero Yahveh no le dio respuesta, ni por sue os, ni por los urim, ni por los profetas.
Saúl se disfrazó vistiéndose otras ropas y se fue acompa ado de dos hombres. Llegaron de noche a casa de la mujer y él le dijo: 'Adiv name el futuro por medio de un esp ritu y evócame al que yo te diga'.
David se vio entonces en un grave aprieto, porque la gente hablaba de lapidarlo, ya que todos estaban llenos de amargura por sus hijos e hijas. Pero David cobró ánimos en Yahveh, su Dios.