Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 28:12 - Biblia Castilian 2003

Cuando la mujer vio a Samuel lanzó un gran grito y dijo a Saúl: '¿Por qué me has enga ado? ¡Tú eres Saúl!'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando la mujer vio a Samuel, gritó: —¡Me engañó! ¡Usted es Saúl!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando la mujer vio a Samuel lanzó un grito. Dijo a Saúl: '¿Por qué me engañaste? ¡Tú eres Saúl!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y al ver a Samuel, la mujer clamó a gran voz; y la mujer habló a Saúl diciendo:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando la mujer vio a Samuel lanzó un gran grito y dijo a Saúl: '¿Por qué me has engañado? ¡Tú eres Saúl!'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo: ¿Por qué me has engañado? Pues tú eres Saúl.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 28:12
5 Referans Kwoze  

Llegada la ma ana, se percató de que era L a. Y dijo a Labán: '¿Qué es lo que has hecho conmigo? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué, pues, me has enga ado?'.


Pero Yahveh le dijo a Aj as: 'Mira, la mujer de Jeroboán viene a preguntarte acerca de su hijo que está enfermo. Le dirás esto y esto. Pero cuando ella venga, querrá hacerse pasar por otra'.


Entonces le dijo la mujer: '¿A quién quieres que te evoque?'. Respondió él: 'Evócame a Samuel'.


Le dijo entonces el rey: 'No temas; pero ¿qué has visto?'. Respondió la mujer a Saúl: 'Veo un espectro que sube de la tierra'.


Samuel hab a muerto, y todo Israel hab a hecho duelo por él. Fue sepultado en Ramá, su ciudad. Saúl, por su parte, hab a extirpado del pa s a los nigromantes y adivinos.