1 Samuel 26:18 - Biblia Castilian 2003 Y a adió: '¿Por qué mi se or persigue a su siervo? ¿Qué he hecho yo y qué maldad hay en m ? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Por qué me persigue? ¿Qué hice? ¿Qué delito cometí? Biblia Católica (Latinoamericana) Y añadió: '¿Por qué mi señor se lanza a perseguir a su servidor? ¿Qué he hecho? ¿Qué crimen cometí?' La Biblia Textual 3a Edicion Y agregó: ¿Por qué mi señor persigue así a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y añadió: '¿Por qué mi señor persigue a su siervo? ¿Qué he hecho yo y qué maldad hay en mí? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano? |
Me consumo de gritar, mi garganta está ardiendo, y mis ojos languidecen, en la espera de mi Dios.
Jerem as dijo después al rey Sedec as: '¿Cuál es mi pecado contra ti, contra tus servidores o contra este pueblo, para que me hayáis metido en la cárcel?
Jesús les respondió: 'Os he hecho ver muchas buenas obras que vienen del Padre. ¿Por cuál de ellas me queréis apedrear?'.
Jesús le contestó: 'Si he hablado mal, dime en qué, y si he hablado bien, ¿por qué me pegas?'.
¿Quién de vosotros puede demostrar que he pecado? Si yo digo la verdad, ¿por qué no queréis creerme?
Respondióle David: '¿Pero qué he hecho yo ahora? ¿Es que no puedo preguntar?'.
David, entretanto, huyó de Nayot de Ramá y se fue a decirle a Jonatán: '¿Qué he hecho yo? ¿Cuál es mi delito, cuál es mi pecado contra tu padre, para que él atente contra mi vida?'.
David se levantó a continuación, salió de la cueva y empezó a gritar tras de Saúl: '¡Mi se or, el rey!'. Saúl volvió la vista atrás y David se inclinó rostro en tierra y se postró.