Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 22:8 - Biblia Castilian 2003

para que todos os conjuréis contra m y no me hayáis revelado la alianza de mi hijo con el hijo de Jesé? Ninguno de vosotros se ha compadecido de m ni me ha hecho saber que mi hijo ha sublevado contra m a un súbdito que me pone asechanzas, como lo está haciendo'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

para que todos vosotros hayáis conspirado contra mí, y no haya quien me descubra al oído cómo mi hijo ha hecho alianza con el hijo de Isaí, ni alguno de vosotros que se duela de mí y me descubra cómo mi hijo ha levantado a mi siervo contra mí para que me aceche, tal como lo hace hoy?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Es por eso que han conspirado contra mí? Pues ninguno de ustedes me avisó cuando mi propio hijo hizo un pacto solemne con ese hijo de Isaí. Ni siquiera sienten lástima por mí. ¡Imagínense! ¡Mi propio hijo incita al hijo de Isaí para que me mate, tal como está tratando de hacer hoy mismo!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Por qué se han puesto todos de acuerdo en contra mía? Nadie me comunicó que mi hijo había hecho un pacto con el hijo de Jesé. Ninguno de ustedes se preocupó de mí, nadie me comunicó que mi hijo había soliviantado contra mí a mi servidor, convirtiéndolo en mi adversario, como es ahora el caso'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

para que todos vosotros conspiréis contra mí, y nadie me avise cómo mi hijo hizo alianza con el hijo de Isaí, ni quien se compadezca de mí y me dé a conocer cómo mi hijo ha sublevado a mi siervo contra mí para que me aceche hasta este día?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para que todos os conjuréis contra mí y no me hayáis revelado la alianza de mi hijo con el hijo de Jesé? Ninguno de vosotros se ha compadecido de mí ni me ha hecho saber que mi hijo ha sublevado contra mí a un súbdito que me pone asechanzas, como lo está haciendo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para que todos vosotros hayáis conspirado contra mí, y no hay quien me descubra cómo mi hijo ha hecho alianza con el hijo de Isaí, ni alguno de vosotros que se duela de mí, y me descubra cómo mi hijo ha levantado a mi siervo contra mí, para que me aceche, según hace hoy día?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 22:8
12 Referans Kwoze  

Se turbó el corazón del rey de Aram por este hecho; convocó a sus servidores y les dijo: '¿No me váis a descubrir quién es el que avisa al rey de Israel?'.


él se revela al o do de los mortales y los espanta con apariciones


Cuando David terminó de hablar con Saúl, el alma de Jonatán se apegó a la de David y Jonatán lo amó como a s mismo.


Jonatán hizo pacto con David, pues lo amaba como a s mismo.


Él le contestó: '¡De ninguna manera! Tú no morirás. Mira: mi padre no hace cosa alguna, grande o peque a, sin dec rmelo a m. ¿Por qué me iba a ocultar este asunto? ¡Eso no puede ser!'.


Luego Jonatán dijo a David: 'Vete en paz. En cuanto a lo que ambos a dos hemos jurado en el nombre de Yahveh, que Yahveh esté entre tú y yo, y entre mi descendencia y la tuya para siempre'.


Ten benevolencia con tu siervo, ya que con un pacto de Yahveh has ligado a tu siervo contigo. Si hay en m algún delito, matame tú mismo. ¿Para qué me has de entregar a tu padre?'.


Le dijo Saúl: '¿Por qué os habéis conjurado contra m, tú y el hijo de Jesé, cuando le diste alimentos y una espada y consultaste a Dios por él para que él se sublevara contra m y me pusiera asechanzas, como lo está haciendo?'.


Respondió Saúl: '¡Benditos seáis de Yahveh, pues os habéis compadecido de m !