1 Samuel 22:12 - Biblia Castilian 2003 Dijo Saúl: 'Escúchame, hijo de Ajitub'. Y este respondió: 'Aqu estoy, se or'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando llegaron, Saúl le gritó: —¡Escúchame, hijo de Ahitob! —¿Qué quiere, mi rey? —le preguntó Ahimelec. Biblia Católica (Latinoamericana) Saúl le dijo: 'Oyeme bien, hijo de Ajitub'. Este respondió: 'Aquí me tienes, señor'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Saúl le dijo: Escucha ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Saúl: 'Escúchame, hijo de Ajitub'. Y este respondió: 'Aquí estoy, señor'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío. |
Cuando Meribaal, hijo de Jonatán, hijo de Saúl, llegó ante David, echóse sobre su rostro y se prosternó. Dijo entonces David: '¡Meribaal!'. Éste respondió: '¡Servidor tuyo soy!'.
Me dejo encontrar por quienes por m no preguntan, me dejo hallar por los que no me solicitan. Digo: '¡Aqu estoy! ¡Aqu estoy!' a una nación que no invoca mi nombre.
El rey mandó llamar al sacerdote Ajimélec, hijo de Ajitub, a toda la familia de su padre, y a los sacerdotes que hab a en Nob. Y todos vinieron ante el rey.
Le dijo Saúl: '¿Por qué os habéis conjurado contra m, tú y el hijo de Jesé, cuando le diste alimentos y una espada y consultaste a Dios por él para que él se sublevara contra m y me pusiera asechanzas, como lo está haciendo?'.
Dijo entonces Saúl a los servidores que estaban con él: 'Escuchadme, hijos de Benjam n: ¿es que el hijo de Jesé os va a dar a todos campos y vi as y a nombraros jefes de mil y de cien,