Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 22:11 - Biblia Castilian 2003

El rey mandó llamar al sacerdote Ajimélec, hijo de Ajitub, a toda la familia de su padre, y a los sacerdotes que hab a en Nob. Y todos vinieron ante el rey.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey envió por el sacerdote Ahimelec hijo de Ahitob, y por toda la casa de su padre, los sacerdotes que estaban en Nob; y todos vinieron al rey.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el rey Saúl inmediatamente mandó traer a Ahimelec y a toda su familia, quienes servían como sacerdotes en Nob.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Saúl mandó llamar al sacerdote Ajimelec hijo de Ajitub y a toda su familia, los sacerdotes de Nob; todos fueron a la casa del rey.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El rey mandó a llamar al sacerdote Ahimelec ben Ahitob, y a toda la casa de su padre, los sacerdotes que estaban en Nob; y todos fueron al rey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey mandó llamar al sacerdote Ajimélec, hijo de Ajitub, a toda la familia de su padre, y a los sacerdotes que había en Nob. Y todos vinieron ante el rey.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey envió por el sacerdote Ahimelec, hijo de Ahitob, y por toda la casa de su padre, los sacerdotes que estaban en Nob; y todos vinieron al rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 22:11
4 Referans Kwoze  

veloces son sus pies para verter sangre,


David se levantó y partió, y Jonatán se volvió a la ciudad.


quien consultó a Yahveh por él, le dio provisiones y además le entregó la espada de Goliat, el filisteo'.


Dijo Saúl: 'Escúchame, hijo de Ajitub'. Y este respondió: 'Aqu estoy, se or'.