Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 21:13 - Biblia Castilian 2003

David reflexionó seriamente sobre estas palabras y empezó a sentir gran temor de Aqu s, rey de Gat.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cambió su manera de comportarse delante de ellos, y se fingió loco entre ellos, y escribía en las portadas de las puertas, y dejaba correr la saliva por su barba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que se hizo pasar por loco, arañando las puertas y dejando que la saliva escurriera por su barba.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esos comentarios preocuparon mucho a David y tuvo miedo de Aquis, rey de Gat.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces cambió su comportamiento ante ellos, y se fingió loco en mano de ellos, y garabateaba en las hojas de la puerta, dejando caer saliva por su barba.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

David reflexionó seriamente sobre estas palabras y empezó a sentir gran temor de Aquís, rey de Gat.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cambió su proceder delante de ellos, y se fingió loco entre sus manos, y escribía en las portadas de las puertas, y dejaba correr su saliva por su barba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 21:13
7 Referans Kwoze  

El temor a los hombres es una trampa; quien conf a en Yahveh vive seguro.


La opresión hace necio al sabio, y la dádiva corrompe el corazón.


Yo, yo soy quien os consuela. ¿Quién eres tú para que temas al hombre que muere, al hijo de hombre que como hierba es tratado?


Si un hombre o una mujer tiene una llaga en la cabeza o en la barbilla,


Cuando Saúl y todo Israel oyeron estas palabras del filisteo quedaron consternados y dominados por el pavor.


Entonces simuló ante ellos haber perdido el juicio y se hizo pasar por loco entre ellos: tamborileaba en los batientes de las puertas y dejaba resbalar la baba por la barba.