¡Ojalá te acuerdes de m cuando te vaya bien! Te ruego que hables en mi favor ante el Faraón para que me saque de la cárcel.
1 Samuel 20:14 - Biblia Castilian 2003 Si yo permanezco aún en vida, usa conmigo de la benevolencia de Yahveh; y si muero, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová, para que no muera, Biblia Nueva Traducción Viviente Y que tú me trates con el fiel amor del Señor mientras yo viva. Pero si muero, Biblia Católica (Latinoamericana) Si todavía estoy en este mundo, no me des muerte; que tu bondad para conmigo sea como la de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Y si vivo todavía, nunca dejes de utilizar conmigo la misericordia de YHVH; y si muero, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si yo permanezco aún en vida, usa conmigo de la benevolencia de Yahveh; y si muero, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no solo mientras yo viva me mostrarás la misericordia de Jehová; para que no muera, |
¡Ojalá te acuerdes de m cuando te vaya bien! Te ruego que hables en mi favor ante el Faraón para que me saque de la cárcel.
Dijo David: '¿Quedará todav a algún superviviente de la familia de Saúl, a quien pueda yo mostrar mi benevolencia por amor a Jonatán?'.
Dijo entonces el rey: '¿No existe en la familia de Saúl alguno a quien pueda yo mostrar una benevolencia divina?'. Replicó Sibá al rey: 'Aún vive un hijo de Jonatán, tullido de ambos pies'.
haga esto Yahveh a Jonatán y le a ada lo otro. Pero si mi padre trata de hacerte mal, te lo diré también y te dejaré partir en paz. Y que Yahveh sea contigo como lo fue con mi padre.
no retires jamás tu clemencia de mi casa, ni siquiera cuando extermine Yahveh a los enemigos de David de la haz de la tierra y Yahveh pida cuentas a los enemigos de David,
Y respecto a cuanto hemos hablado tú y yo, que Yahveh sea testigo por siempre entre ambos'.
Ahora veo claramente que tú has de reinar y que el reino de Israel se consolidará en tus manos.