Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 19:19 - Biblia Castilian 2003

Alguien pasó aviso a Saúl, diciéndole: 'Mira que David está en Nayot de Ramá'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fue dado aviso a Saúl, diciendo: He aquí que David está en Naiot en Ramá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Saúl se enteró de que David estaba en Naiot de Ramá,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le avisaron a Saúl: 'David está en las Celdas, cerca de Ramá'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y se le anunció a Saúl, diciendo: He aquí David está en Nayot de Ramá.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Alguien pasó aviso a Saúl, diciéndole: 'Mira que David está en Nayot de Ramá'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue dado aviso a Saúl, diciendo: He aquí que David está en Naiot en Ramá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 19:19
6 Referans Kwoze  

Si el jefe presta o do a palabras mentirosas, todos sus servidores serán malvados.


Después que David se puso a salvo huyendo, se fue en busca de Samuel, a Ramá, y le contó todo lo que le hab a hecho Saúl. Y él y Samuel se fueron a habitar en Nayot.


Despachó entonces Saúl emisarios para prender a David. Al contemplar un tropel de profetas en actitud de profetizar, presididos por Samuel, también los emisarios fueron presa del esp ritu de Dios y se sintieron arrebatados de entusiasmo profético.


Algunos habitantes de Zif subieron a Guibeá, donde estaba Saúl, para decirle: '¿No sabes que David está escondido entre nosotros en los refugios de Jorsá, en la colina de Jaquilá, al sur del páramo?


Los de Zif fueron a Guibeá, donde estaba Saúl, para decirle: '¿No sabes que David está escondido en la colina de Jaquilá, frente al páramo?'.