Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 18:9 - Biblia Castilian 2003

Desde aquel d a, Saúl miraba a David con malos ojos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Desde ese momento Saúl miró con recelo a David.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Desde ese día, Saúl miró a David con malos ojos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desde aquel día, Saúl miraba a David con malos ojos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y desde aquel día Saúl miró con malos ojos a David.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 18:9
11 Referans Kwoze  

Se percató Jacob de que la actitud de Labán hacia él no era ya la misma de antes.


Cruel es el furor, hirviente la cólera, pero ¿quién resistirá a los celos?


He visto que todo esfuerzo y todo triunfo en el trabajo provoca la envidia del hombre contra su prójimo. También eso es vanidad y atrapar viento.


¿Es que yo no puedo hacer en mis asuntos lo que quiera? ¿O te va a molestar que yo sea generoso?'.


adulterios, codicias, maldades, enga os, lujuria, envidia, injuria, soberbia, desatino.


No os quejéis, hermanos, unos de otros, para no ser juzgados. Mirad que el juez está ya a la puerta.


Al d a siguiente, un esp ritu malo de Dios se apoderó de Saúl, y éste comenzó a desvariar dentro de su casa. David comenzó a tocar el arpa como otras veces, mientras Saúl ten a una lanza en la mano.


Se irritó Saúl sobremanera y le disgustaron profundamente tales palabras, pues dec a: 'A David le dan diez mil, a m sólo mil; ya sólo le falta el reino'.


Saúl comunicó a su hijo Jonatán y a todos sus servidores su intención de dar muerte a David, pero Jonatán, hijo de Saúl, sent a gran afecto por David.