Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 17:51 - Biblia Castilian 2003

Corrió entonces David, se puso sobre el filisteo; le arrebató la espada y la desenvainó; lo remató y le cortó con ella la cabeza. Cuando vieron los filisteos que hab a muerto su campeón, se dieron a la fuga.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces corrió David y se puso sobre el filisteo; y tomando la espada de él y sacándola de su vaina, lo acabó de matar, y le cortó con ella la cabeza. Y cuando los filisteos vieron a su paladín muerto, huyeron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después David corrió y sacó de su vaina la espada de Goliat y la usó para matarlo y cortarle la cabeza. Cuando los filisteos vieron que su campeón estaba muerto, se dieron la vuelta y huyeron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces corrió, se detuvo ante el filisteo, le quitó la espada que tenía en la vaina, y espada en mano, le cortó la cabeza. Así acabó con él. Los filisteos, que habían visto la muerte de su campeón, salieron huyendo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por lo cual corrió David, y poniéndose en pie sobre el filisteo, tomó su espada, la sacó de su vaina, y lo mató, y con ella le cortó la cabeza. Y los filisteos, viendo que su paladín había muerto, huyeron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Corrió entonces David, se puso sobre el filisteo; le arrebató la espada y la desenvainó; lo remató y le cortó con ella la cabeza. Cuando vieron los filisteos que había muerto su campeón, se dieron a la fuga.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces corrió David y se puso sobre el filisteo, y tomando la espada de él, sacándola de su vaina, lo mató, y le cortó con ella la cabeza. Y cuando los filisteos vieron muerto a su campeón, huyeron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 17:51
10 Referans Kwoze  

Además, mató a un egipcio de gran estatura. Ten a el egipcio en su mano una lanza. Bajó contra él con un bastón, arrancó la lanza de manos del egipcio y con su propia lanza lo mató.


Cuando entraron en la casa, Isbaal estaba durmiendo en la cama de su alcoba. Le hirieron de muerte, le cortaron la cabeza, la tomaron consigo y estuvieron huyendo por el camino de la Arabá durante toda la noche.


Y colgaron a Amán de la horca que hab a preparado para Mardoqueo. As se apaciguó la ira del rey. Aquel mismo d a, el rey Asuero dio a la reina Ester la hacienda de Amán, el enemigo de los jud os; y Mardoqueo fue presentado al rey, porque Ester le dio a conocer quién era él para ella.


apagaron la furia del fuego, escaparon al filo de la espada, recibieron fuerza en su debilidad, fueron valientes en la guerra y rechazaron invasiones de extranjeros.


Y como los hijos comparten la sangre y la carne, de igual modo él participó de ambas, para que as, por la muerte, destruyera al que ten a el dominio de la muerte, o sea, al diablo,


As, con una honda y un guijarro, venció David al filisteo; lo hirió y le dio muerte, sin tener espada en su mano.


Respondió el sacerdote: 'Ah tienes la espada de Goliat, el filisteo que tú mataste en el valle del Terebinto, envuelta en un pa o detrás del efod. Si la quieres tomar, tómala, pues no hay otra aqu '. Dijo entonces David: '¡Ninguna mejor! Dámela'.


También preguntó David a Ajimélec: '¿No tienes aqu a mano una lanza o una espada? Pues era tanta la urgencia de la orden del rey que no pude tomar mi espada y mis armas'.


Le cortaron la cabeza, lo despojaron de sus armas y mandaron publicar la noticia por todo el pa s de los filisteos, en los templos de sus dolos y entre el pueblo.