Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 17:45 - Biblia Castilian 2003

Respondió David al filisteo: 'Tú vienes contra m con espada, lanza y jabalina, mientras que yo voy contra ti en nombre de Yahveh Sebaot, Dios de los ejércitos de Israel, al que has desafiado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada y lanza y jabalina; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

David le respondió al filisteo: —Tú vienes contra mí con espada, lanza y jabalina, pero yo vengo contra ti en nombre del Señor de los Ejércitos Celestiales, el Dios de los ejércitos de Israel, a quien tú has desafiado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

David respondió al filisteo: 'Tú me atacas con la espada, la lanza y la jabalina, pero yo me lanzo contra ti en nombre de Yavé de los ejércitos, el Dios de las tropas de Israel que has insultado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces David respondió al filisteo: Tú vienes contra mí con espada y lanza y jabalina, pero yo voy contra ti en el nombre de YHVH Sebaot, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió David al filisteo: 'Tú vienes contra mí con espada, lanza y jabalina, mientras que yo voy contra ti en nombre de Yahveh Sebaot, Dios de los ejércitos de Israel, al que has desafiado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada, lanza y escudo; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 17:45
21 Referans Kwoze  

Invocó entonces Asá a Yahveh, su Dios, diciendo: '¡Oh Yahveh! Nadie como tú puede prestar ayuda en la lucha entre un poderoso y un desvalido. Socórrenos, Yahveh, Dios nuestro, pues en ti nos apoyamos y en tu nombre vamos contra esa muchedumbre Yahveh, tú eres nuestro Dios; no prevalezca hombre alguno contra ti'.


Con él está un brazo de carne; pero con nosotros está Yahveh, nuestro Dios, dispuesto a prestarnos ayuda y a pelear en nuestros combates'. El pueblo se sintió fortalecido con las palabras de Ezequ as, rey de Judá.


Nuestro socorro está en el nombre del Se or, hacedor de los cielos y la tierra.


Dijo: Yo te amo, Se or, mi fortaleza,


Los unos con sus carros, los otros con caballos, nosotros invocando el nombre del Se or, nuestro Dios.


Levántate, Se or, libérame, Dios m o, pues tú eres quien hiere a mi enemigo en la mejilla y quebranta los dientes del imp o.


Contigo rechazamos a nuestros opresores y en tu nombre abatimos a nuestros enemigos.


Torre fuerte es el nombre de Yahveh: en él se refugia el justo y vive seguro.


¿A quién has escarnecido y ultrajado? ¿Contra quién elevaste la voz y alzaste, insolente, los ojos? ¡Contra el Santo de Israel!


Pero yo sé cuándo te sientas, conozco tus idas y venidas, y cuándo te enfureces contra m.


Las armas de mi combate no son carnales, sino que tienen poder divino para derribar fortalezas: derribamos sofismas


Y no es que por nosotros mismos seamos capaces de poner a nuestra cuenta cosa alguna; por el contrario, nuestra capacidad procede de Dios


Todo lo puedo en aquel que me da fuerzas.


Y a adió el filisteo: 'Yo desaf o a las filas de Israel: dadme un hombre para batirnos en duelo'.


Preguntó David a los hombres que estaban a su lado: '¿Qué se hará con el que mate a este filisteo y haga desaparecer de Israel esta afrenta? ¿Quién es ese filisteo incircunciso, para desafiar as a las huestes del Dios vivo?'.


Tu siervo ha matado leones y osos. Y ese filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha desafiado a las huestes del Dios vivo'.


En las piernas llevaba grebas de bronce y sobre sus hombros una jabalina, también de bronce.