Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 16:17 - Biblia Castilian 2003

Dijo entonces Saúl a sus siervos: 'Buscadme un hombre que sepa tocar bien y traédmelo'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que toque bien, y traédmelo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Me parece bien —dijo Saúl—. Búsquenme a alguien que toque bien y tráiganlo aquí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl dijo, pues, a sus servidores: 'Búsquenme a un hombre que sea un buen músico y tráiganmelo'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Saúl respondió a sus siervos: ¡Buscadme ahora un hombre que sepa tañer bien, y traédmelo!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Saúl a sus siervos: 'Buscadme un hombre que sepa tocar bien y traédmelo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Saúl respondió a sus criados: provéanme ahora un hombre que toque bien, y traédmelo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 16:17
2 Referans Kwoze  

Que nuestro se or lo ordene y los siervos que están en tu presencia buscarán un hombre que sepa ta er el arpa; y as, cuando el esp ritu malo de Dios venga sobre ti, él la tocará y te sentirás mejor'.


Respondió uno de los criados: 'Yo conozco a un hijo de Jesé de Belén que sabe ta er y que, al mismo tiempo, es valiente y aguerrido, de palabra amena y de buena presencia; y Yahveh está con él'.