Aquel mismo d a, el rey Jorán salió de Samar a, y pasó revista a todo Israel.
1 Samuel 15:4 - Biblia Castilian 2003 Saúl convocó al pueblo y le pasó revista en Telán: doscientos mil infantes y diez mil hombres de Judá. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Saúl, pues, convocó al pueblo y les pasó revista en Telaim, doscientos mil de a pie, y diez mil hombres de Judá. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Saúl movilizó a su ejército en Telaim. Eran doscientos mil soldados de Israel y diez mil hombres de Judá. Biblia Católica (Latinoamericana) Saúl reunió al pueblo y le pasó revista en Telam; había doscientos mil hombres de a pie y diez mil de Judá. La Biblia Textual 3a Edicion Convocó pues Saúl al pueblo, y le pasó revista en Telaim: Doscientos mil infantes, y diez mil hombres de Judá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Saúl convocó al pueblo y le pasó revista en Telán: doscientos mil infantes y diez mil hombres de Judá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Saúl convocó al pueblo, y los reconoció en Telaim, doscientos mil de a pie, y diez mil hombres de Judá. |
Aquel mismo d a, el rey Jorán salió de Samar a, y pasó revista a todo Israel.
Les pasó revista en Bézec, y resultaron ser trescientos mil hombres de Israel y treinta mil de Judá.
Se levantó Samuel, subió de Guilgal y prosiguió su camino. El resto de la tropa subió con Saúl al encuentro del ejército y llegó de Guilgal a Gueba de Benjam n. Entonces Saúl pasó revista al ejército que se encontraba con él: unos seiscientos hombres.
Avanzó Saúl hasta la ciudad de Amalec y puso una emboscada en el torrente.