Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 14:42 - Biblia Castilian 2003

Dijo Saúl: 'Echad ahora las suertes entre mi hijo Jonatán y yo'. Y fue se alado Jonatán.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Saúl dijo: Echad suertes entre mí y Jonatán mi hijo. Y la suerte cayó sobre Jonatán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después dijo Saúl: —Ahora hagan otro sorteo para señalar si es Jonatán o soy yo. Entonces, Jonatán fue indicado como el culpable.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl dijo: 'Hagan el sorteo entre mí y mi hijo Jonatán'. Y salió sorteado Jonatán.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Saúl dijo: Echad suertes entre mí y mi hijo Jonatán. Y fue tomado Jonatán.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Saúl: 'Echad ahora las suertes entre mi hijo Jonatán y yo'. Y fue señalado Jonatán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Saúl dijo: Echad suertes entre mí y Jonatán mi hijo. Y fue tomado Jonatán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 14:42
6 Referans Kwoze  

Sobre el pecho se echan las suertes, pero es Yahveh quien da el resultado.


La suerte pone fin a los litigios y decide entre los poderosos.


Luego propusieron: 'Vamos a echar suertes y sabremos por causa de quién nos viene esta desgracia'. Echaron suertes y le tocó a Jonás.


Hizo que se presentara la familia de Zabd por individuos, y fue designado por suertes Acán hijo de Carm, hijo de Zabd, hijo de Zéraj, de la tribu de Judá.


Saúl preguntó a Yahveh: 'Dios de Israel, ¿por qué no has respondido hoy a tu siervo? Si el pecado está en m o en mi hijo Jonatán, Yahveh, Dios de Israel, da urim; si el pecado está en tu pueblo Israel, da tummim '. Y fueron designados Jonatán y Saúl, quedando libre el pueblo.


Dijo entonces Saúl a Jonatán: 'Cuéntame lo que has hecho'. Jonatán se lo declaró: 'Probé con la punta de la vara que ten a en mi mano un poco de miel. Aqu estoy, dispuesto a morir'.