1 Samuel 14:26 - Biblia Castilian 2003 Entró la gente en el bosque y vió cómo hab a miel destilada, pero nadie se atrevió a llevársela a la boca, por miedo a la imprecación. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entró, pues, el pueblo en el bosque, y he aquí que la miel corría; pero no hubo quien hiciera llegar su mano a su boca, porque el pueblo temía el juramento. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que no se atrevieron a tocar la miel por miedo al juramento que habían hecho. Biblia Católica (Latinoamericana) El pueblo entró en el bosque y vio la miel que goteaba. Pero nadie llevó su mano a la boca porque el pueblo tenía presente la maldición que había pronunciado el rey. La Biblia Textual 3a Edicion Y el pueblo entró en el bosque, y he aquí que destilaba miel, pero no hubo quien acercara la mano a la boca, pues el pueblo temía al juramento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entró la gente en el bosque y vió cómo había miel destilada, pero nadie se atrevió a llevársela a la boca, por miedo a la imprecación. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entró, pues, el pueblo en el bosque, y he aquí que la miel corría; pero no hubo quien llegase la mano a su boca; porque el pueblo temía el juramento. |
vanidad. Todos corren la misma suerte: el justo y el imp o, el bueno y el malvado, el puro y el impuro, el que sacrifica y el que no sacrifica. Lo mismo es del bueno que del pecador, del que jura como del que teme jurar.
Llevaba Juan un vestido de pelo de camello con un ce idor de cuero a la cintura y se alimentaba de langostas y miel silvestre.
Llegó entonces todo el ejército a un bosque donde hab a miel por el suelo.