Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 14:21 - Biblia Castilian 2003

Los hebreos que desde antes estaban al servicio de los filisteos y hab an subido con ellos al campamento se pusieron también al lado de los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los hebreos que habían estado con los filisteos de tiempo atrás, y habían venido con ellos de los alrededores al campamento, se pusieron también del lado de los israelitas que estaban con Saúl y con Jonatán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aun los hebreos, que anteriormente se habían unido al ejército filisteo, se rebelaron y se unieron a Saúl, a Jonatán y al resto de los israelitas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hebreos que se habían enrolado con los filisteos y que habían subido con ellos al campamento, desertaron para juntarse con los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los hebreos que antes habían estado de parte de los filisteos, y habían subido con ellos al campamento, se volvieron para incorporarse a los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los hebreos que desde antes estaban al servicio de los filisteos y habían subido con ellos al campamento se pusieron también al lado de los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hebreos que habían estado con los filisteos de tiempo antes, y habían venido con ellos de los alrededores al campamento, también estos se volvieron para unirse a los israelitas que estaban con Saúl y con Jonatán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 14:21
3 Referans Kwoze  

Entonces se reunieron los israelitas venidos de Neftal, Aser y Manasés y persiguieron a los de Madián.


Se irritaron contra él los jefes de los filisteos y le dijeron: 'Despide a ese sujeto y que regrese al lugar que le se alaste; que no venga con nosotros a la batalla, no sea que se convierta en nuestro adversario a la hora de combatir. Pues ¿qué medio mejor para captarse la benevolencia de su amo que ofrecerle las cabezas de estos hombres?


¡Esforzaos y sed hombres, filisteos, no sea que tengáis que servir a los hebreos como ellos os sirvieron a vosotros! ¡Sed hombres y pelead!'.