Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 12:8 - Biblia Castilian 2003

Cuando Jacob llegó a Egipto, los egipcios los oprimieron; y vuestros padres clamaron a Yahveh, que les envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron a vuestros padres de Egipto para establecerlos en este lugar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando Jacob hubo entrado en Egipto, y vuestros padres clamaron a Jehová, Jehová envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto, y los hicieron habitar en este lugar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cuando los israelitas estaban en Egipto y clamaron al Señor, él envió a Moisés y a Aarón para rescatarlos de Egipto y traerlos a esta tierra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Jacob llegó a Egipto, los egipcios los oprimieron y los padres de ustedes clamaron a Yavé. El les mandó entonces a Moisés y a Aarón para sacar a sus padres de Egipto e instalarlos en este lugar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando Jacob llegó a Egipto, vuestros padres clamaron a YHVH, y YHVH envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron a vuestros padres de Egipto, y los establecieron en este lugar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando Jacob llegó a Egipto, los egipcios los oprimieron; y vuestros padres clamaron a Yahveh, que les envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron a vuestros padres de Egipto para establecerlos en este lugar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando Jacob hubo entrado en Egipto y vuestros padres clamaron a Jehová, Jehová envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto, y los hicieron habitar en este lugar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 12:8
19 Referans Kwoze  

para entregarles las tierras de los pueblos, heredando el esfuerzo de naciones,


Aquel mismo d a sacó Yahveh del pa s de Egipto a los israelitas con sus huestes.


Fue a este Aarón y a este Moisés a quienes dijo Yahveh: 'Sacad a los israelitas del pa s de Egipto con sus huestes'.


Nuestros padres bajaron a Egipto, y estuvimos en Egipto muchos a os. Pero los egipcios nos trataron mal, a nosotros y a nuestros padres.


Y descendió Jacob a Egipto. Y cuando murieron él y nuestros padres,


Sé fuerte y animoso, pues tú darás a este pueblo en posesión la tierra que juré a sus antepasados que les hab a de dar.


Yahveh, pues, entregó a Israel toda la tierra que hab a prometido bajo juramento dar a sus antepasados; la ocuparon y habitaron en ella.


y dijo a los israelitas: 'As habla Yahveh, Dios de Israel: yo saqué a Israel de Egipto y os libré del poder de los egipcios y de todos los reinos que os oprim an.


Dijo entonces Samuel al pueblo: 'Testigo es Yahveh, que suscitó a Moisés y a Aarón, y que sacó a vuestros padres del pa s de Egipto.