Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 12:16 - Biblia Castilian 2003

Ahora, pues, permaneced aqu para contemplar el portento que Yahveh va a realizar ante vuestros ojos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Ahora quédense aquí y vean la maravilla que el Señor está a punto de hacer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se vayan todavía, para que vean este gran prodigio que Yavé va a realizar ante sus ojos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

También ahora mismo presentaos y ved este gran prodigio° que YHVH hace ante vuestros ojos:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, permaneced aquí para contemplar el portento que Yahveh va a realizar ante vuestros ojos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 12:16
4 Referans Kwoze  

Moisés dijo al pueblo: 'No temáis; quedaos tranquilos y veréis la salvación que Yahveh llevará hoy a cabo en favor vuestro; pues a los egipcios que hoy veis, ya no los volveréis a ver más.


Israel vio el gran poder que hab a desplegado Yahveh contra Egipto, y el pueblo temió a Yahveh, y creyó en Yahveh y en Moisés, su siervo.


Ahora, pues, compareced para que yo formule un litigio con vosotros ante Yahveh acerca de todos los beneficios que Yahveh os ha concedido a vosotros y a vuestros padres.


Pero Samuel dijo a Saúl: '¡Basta ya! Déjame que te declare lo que Yahveh me dijo esta noche'. Él le respondió: 'Habla'.