No escuchéis a Ezequ as, pues as habla el rey de Asiria: 'Haced la paz conmigo, rend os a m, y cada uno comerá de su vi a y de su higuera y beberá agua de su pozo,
1 Samuel 11:3 - Biblia Castilian 2003 Dijéronle entonces los ancianos de Yabés: 'Concédenos siete d as para que podamos enviar mensajeros a todo el territorio de Israel. Si no hay quien nos socorra nos rendiremos a ti'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces los ancianos de Jabes le dijeron: Danos siete días, para que enviemos mensajeros por todo el territorio de Israel; y si no hay nadie que nos defienda, saldremos a ti. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Danos siete días para enviar mensajeros por todo Israel! —respondieron los ancianos de Jabes—. Si nadie viene a salvarnos, aceptaremos tus condiciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Los ancianos de Yabés le dijeron: 'Danos una tregua de siete días para que mandemos mensajeros a todo el territorio de Israel, y si nadie viene a ayudarnos, nos rendiremos a ti'. La Biblia Textual 3a Edicion Y los ancianos de Jabes le dijeron: Déjanos siete días para que enviemos mensajeros por todo el territorio de Israel, y si no hay quien nos libre, nos rendiremos° a ti. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijéronle entonces los ancianos de Yabés: 'Concédenos siete días para que podamos enviar mensajeros a todo el territorio de Israel. Si no hay quien nos socorra nos rendiremos a ti'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces los ancianos de Jabes le dijeron: Danos tregua de siete días, para que enviemos mensajeros a todos los términos de Israel; y si no hay quién nos defienda, saldremos a ti. |
No escuchéis a Ezequ as, pues as habla el rey de Asiria: 'Haced la paz conmigo, rend os a m, y cada uno comerá de su vi a y de su higuera y beberá agua de su pozo,
Dijeron entonces los de Yabés a Najás: 'Ma ana nos rendiremos a vosotros, para que hagáis de nosotros lo que os parezca'.
Reuniéronse, pues, todos los ancianos de Israel y fueron a ver a Samuel en Ramá.