Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 10:15 - Biblia Castilian 2003

Dijo entonces el t o de Saúl: 'Cuéntame, por favor, lo que os dijo Samuel'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Ah! ¿Y qué dijo? —le preguntó su tío.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Su tío le dijo: 'Cuéntame lo que les dijo Samuel'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo el tío de Saúl: Te ruego que me declares lo que os dijo Samuel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces el tío de Saúl: 'Cuéntame, por favor, lo que os dijo Samuel'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 10:15
3 Referans Kwoze  

Vinieron, efectivamente, todos los jefes a Jerem as y le preguntaron; y él les informó en todo de acuerdo con las palabras que el rey le hab a ordenado. As lo dejaron tranquilo, pues la conversación no hab a trascendido.


Un t o de Saúl preguntó a éste y a su criado: '¿Adónde habéis ido?'. Respondió: 'A buscar las asnas. Pero, al no hallarlas, nos fuimos donde Samuel'.


Saúl contestó a su t o: 'Nos indicó que las asnas hab an aparecido'. Pero no le reveló nada de lo que le hab a dicho Samuel acerca del reino.