Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 8:18 - Biblia Castilian 2003

Pero Yahveh dijo a David, mi padre: 'Has tenido intención de construir un templo a mi nombre, y has hecho bien en tener esa intención.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero Jehová dijo a David mi padre: Cuanto a haber tenido en tu corazón edificar casa a mi nombre, bien has hecho en tener tal deseo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero el Señor le dijo: “Tú querías construir el templo para honrar mi nombre; tu intención es buena,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Yavé dijo a David mi padre: Es muy bueno que tengas ese deseo de construir un templo en honor de mi Nombre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero YHVH dijo a mi padre David: Por cuanto ha estado en tu corazón el anhelo de edificar Casa para mi Nombre, bien has hecho en tener esto en tu corazón;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Yahveh dijo a David, mi padre: 'Has tenido intención de construir un templo a mi nombre, y has hecho bien en tener esa intención.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Jehová dijo a David mi padre: En cuanto al haber tenido en tu corazón edificar casa a mi nombre, bien has hecho en tener esto en tu corazón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 8:18
5 Referans Kwoze  

Respondió Natán al rey: 'Anda y pon por obra todo cuanto tienes en tu corazón, porque Yahveh está contigo'.


Tuvo intención David, mi padre, de edificar un templo al nombre de Yahveh, Dios de Israel.


Pero no has de ser tú quien construya ese templo, sino que un hijo tuyo, salido de tus entra as, será quien construya el templo a mi nombre'.


Porque cuando hay buena voluntad, se acepta con gusto lo que uno tiene y no se le pide lo que no tiene.