Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 2:44 - Biblia Castilian 2003

Y siguió diciendo el rey a Seme: 'Bien sabes tú todo el mal que hiciste a mi padre David, y tu corazón lo reconoce. Ahora, pues, Yahveh hará recaer tu maldad sobre tu cabeza.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo además el rey a Simei: Tú sabes todo el mal, el cual tu corazón bien sabe, que cometiste contra mi padre David; Jehová, pues, ha hecho volver el mal sobre tu cabeza.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey también le dijo: «Seguramente recordarás todas las maldades que le hiciste a mi padre David. Que ahora el Señor traiga todo ese mal sobre tu cabeza;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey dijo además a Simei: 'Tú sabes el mal que hiciste a mi padre David y todas las desgracias que pediste para él. Ahora, Yavé hace recaer sobre tu cabeza la desgracia,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El rey dijo además a Simei: Tú sabes toda la maldad que cometiste contra mi padre David, y tu mismo corazón lo reconoce. YHVH, pues, ha vuelto tu maldad sobre tu cabeza,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y siguió diciendo el rey a Semeí: 'Bien sabes tú todo el mal que hiciste a mi padre David, y tu corazón lo reconoce. Ahora, pues, Yahveh hará recaer tu maldad sobre tu cabeza.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dijo además el rey a Simeí: Tú sabes todo el mal, el cual tu corazón bien sabe, que cometiste contra mi padre David; Jehová, pues, ha tornado el mal sobre tu cabeza.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 2:44
14 Referans Kwoze  

¿Por qué, pues, no has guardado el juramento de Yahveh y la orden que te di?'.


Al ver Atal a, madre de Ocoz as, que su hijo hab a muerto, exterminó a toda la estirpe real.


Joadá sacó entonces al hijo del rey, le puso la corona y el libro de la ley, lo proclamaron rey y lo ungieron. Luego batieron palmas y gritaron: '¡Viva el rey!'.


As pague el Se or a quien me acusa, al que dice maldades contra m.


Abre fosa y la ahonda, para caer él mismo en la trampa que hizo.


El malvado se enreda en sus propias maldades y es capturado en el lazo de su culpa.


'Por eso, as dice el Se or Yahveh: por mi vida lo juro: mi juramento que él despreció y mi alianza que él rompió los haré recaer sobre su cabeza.


Será del sacerdote lo mismo que del pueblo: lo castigaré por su conducta y le pagaré según sus obras.


Ellos, al o rlo, se fueron retirando uno tras otro, comenzando por los más viejos, hasta quedar solos Jesús y la mujer, que estaba all delante.


Ellos dan prueba de que la realidad de la ley está grabada en su corazón, y as lo testifica su propia conciencia y los razonamientos que unas veces los acusan y otras los defienden.


aun cuando nuestra conciencia nos reprenda, porque Dios es mayor que nuestra conciencia y conoce todas las cosas.


Cuando supo David que Nabal hab a muerto, exclamó: '¡Bendito sea Yahveh, que me ha hecho justicia por el ultraje que recib de Nabal, y que ha preservado a su siervo de cometer el mal, mientras que ha hecho recaer la maldad de Nabal sobre su propia cabeza!'. Luego David mandó a decir a Abigail que quer a tomarla por esposa.