Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 2:19 - Biblia Castilian 2003

Betsabé se presentó al rey Salomón para hablarle en favor de Adon as. El rey se levantó, fue a su encuentro, se postró ante ella y luego se sentó en su trono y mandó poner otro trono para la madre del rey, la cual tomó asiento a su derecha.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vino Betsabé al rey Salomón para hablarle por Adonías. Y el rey se levantó a recibirla, y se inclinó ante ella, y volvió a sentarse en su trono, e hizo traer una silla para su madre, la cual se sentó a su diestra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Betsabé fue a ver al rey para hablarle en nombre de Adonías. El rey se levantó de su trono para recibirla y se inclinó ante ella. Cuando volvió a sentarse en su trono, ordenó que trajeran un trono para su madre, y ella se sentó a la derecha del rey.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Betsabé entró en la casa de Salomón para transmitirle el pedido de Adonías. El rey salió a recibirla, se inclinó delante de ella y luego se sentó en su trono. Pusieron un trono para la madre del rey, la que se sentó a su derecha.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Betsabé fue al rey Salomón para hablarle por Adonías. El rey se levantó para recibirla y le hizo reverencia; luego se sentó en su trono e hizo poner una silla para la madre del rey, quien se sentó a su diestra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Betsabé se presentó al rey Salomón para hablarle en favor de Adonías. El rey se levantó, fue a su encuentro, se postró ante ella y luego se sentó en su trono y mandó poner otro trono para la madre del rey, la cual tomó asiento a su derecha.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino Betsabé al rey Salomón para hablarle por Adonías. Y el rey se levantó a recibirla, y se inclinó a ella, y volvió a sentarse en su trono, e hizo poner una silla a la madre del rey, la cual se sentó a su diestra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 2:19
9 Referans Kwoze  

Entonces José los retiró de entre las rodillas de su padre y se postró rostro en tierra.


Incluso despojó a su abuela Maacá de su dignidad de reina madre, porque hab a fabricado para aserá un dolo abominable. Cortó el dolo abominable y lo quemó en el torrente Cedrón.


Contestó Betsabé: 'Bien; yo hablaré por ti al rey'.


De David. Salmo. Palabra del Se or a mi se or: Reposa a mi derecha, mientras pongo a tus enemigos por plataforma de tus pies.


Mirra, áloe y casia son todos tus vestidos, y en las estancias de marfil la música te alegra.


Honra a tu padre y a tu madre, para que se prolonguen tus d as sobre la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar.


Cada uno de vosotros respetará a su padre y a su madre; y guardaréis mis sábados. Yo, Yahveh, vuestro Dios.


Te pondrás de pie ante las canas y honrarás al anciano. Teme a tu Dios. Yo, Yahveh.


Pondrá las ovejas a su derecha y los cabritos a la izquierda.