Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 19:3 - Biblia Castilian 2003

El as sintió miedo, se levantó y se puso en camino para salvar su vida. Al llegar a Berseba de Judá, dejó aqu a su criado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Viendo, pues, el peligro, se levantó y se fue para salvar su vida, y vino a Beerseba, que está en Judá, y dejó allí a su criado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Elías tuvo miedo y huyó para salvar su vida. Se fue a Beerseba, una ciudad de Judá, y dejó allí a su sirviente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Elías tuvo miedo y huyó para salvar su vida. Llegó a Berseba en el territorio de Judá y allí dejó a su sirviente.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él tuvo temor, y se levantó y huyó para salvar su vida; y llegó a Beerseba (que es de Judá) y dejó allí a su siervo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Elías sintió miedo, se levantó y se puso en camino para salvar su vida. Al llegar a Berseba de Judá, dejó aquí a su criado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo esto, se levantó y se fue para salvar su vida, y vino a Beerseba, que es en Judá, y dejó allí a su criado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 19:3
13 Referans Kwoze  

Levantóse Abrahán de madrugada, tomó pan y un odre de agua y se lo dio a Agar; y poniéndole el ni o sobre la espalda, la despidió. Ella se fue y anduvo errante por el desierto de Berseba.


Por eso llamó a aquel lugar Berseba, porque all juraron ambos.


Enterado el Faraón del hecho, buscaba a Moisés para matarlo; pero Moisés huyó de la presencia del Faraón, se refugió en el pa s de Madián y se sentó junto a un pozo.


Pensé: 'No me acordaré más de él, no hablaré más en su nombre'. Pero hab a en mi corazón como un fuego abrasador, encerrado en mis huesos; me esforzaba en contenerlo, pero no pod a.


Pero todo esto ha sucedido para que se cumplan las Escrituras de los profetas'. Y, en aquel momento, todos los disc pulos lo abandonaron y huyeron.


o sea, a causa de tan grandes revelaciones. Por eso, para que no me arrastre la soberbia, se me clavó un aguijón en la carne: un enviado de Satanás, para que me abofetee, a fin de que no me envanezca.


Pero David se dijo en sus adentros: 'Algún d a voy a perecer a manos de Saúl. Nada mejor para m que escaparme a tierra de los filisteos, para que as Saúl desista de volver en mi busca por todo el territorio de Israel. As me libraré de sus manos'.


El primogénito se llamaba Joel y el segundo Ab as. Ejerc an su cargo de jueces en Berseba.