Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 18:8 - Biblia Castilian 2003

Él le respondió: 'Yo soy. Vete a decir a tu amo que aqu está El as'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él respondió: Yo soy; ve, di a tu amo: Aquí está Elías.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Sí, soy yo —contestó Elías—. Ahora ve y dile a tu amo: “Elías está aquí”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este le respondió: 'Sí, yo soy. Vete a decir a tu amo que he llegado'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le respondió: Soy yo. Ve y di a tu señor: Elías está aquí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él le respondió: 'Yo soy. Vete a decir a tu amo que aquí está Elías'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él respondió: Yo soy; ve, di a tu amo: He aquí Elías.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 18:8
5 Referans Kwoze  

Ajab mandó llamar a Abd as, mayordomo de palacio. Abd as era muy temeroso de Yahveh,


Mientras Abd as iba por su camino, le salió al encuentro El as. Al reconocerlo, se postró rostro en tierra y exclamó: '¿Eres tú El as, mi se or?'.


Pero él le replicó: '¿Qué pecado he cometido yo, para que entregues a tu siervo en manos de Ajab y me mate?


Dad a cada uno lo debido: a quien el tributo, el tributo; a quien el impuesto, el impuesto; a quien el respeto, el respeto; a quien el honor, el honor.