Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 18:11 - Biblia Castilian 2003

Y ahora tú me dices: 'Vete a decir a tu se or que El as está aqu '.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Y ahora tú dices: Ve, di a tu amo: Aquí está Elías?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y ahora tú me dices: “Ve y dile a tu amo: ‘Elías está aquí’”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Y ahora tendré que decir a mi amo que tú llegaste?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Y ahora me dices: Ve y di a tu señor, Elías está aquí!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y ahora tú me dices: 'Vete a decir a tu señor que Elías está aquí'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Y ahora tú dices: Ve, di a tu amo: Aquí está Elías?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 18:11
4 Referans Kwoze  

¡Por vida de Yahveh, tu Dios! No hay nación ni reino adonde mi se or no haya mandado a buscarte. Y cuando le dec an: 'No está aqu ', hac a jurar a aquel reino y a aquella nación que no te hab an encontrado.


Y sucederá que, cuando yo me aleje de ti, el esp ritu de Yahveh te llevará adonde yo no sepa; y después que yo se lo haya anunciado a Ajab, él no te encontrará, y entonces me matará, a pesar de que tu siervo teme a Yahveh desde su juventud.


Y ahora tú me dices: 'Vete a decir a tu se or que El as está aqu '. ¡Ciertamente me matará!'.


Él le respondió: 'Yo soy. Vete a decir a tu amo que aqu está El as'.