Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 13:3 - Biblia Castilian 2003

Y dio aquel mismo d a una se al, diciendo: 'Ésta es la se al de que es Yahveh quien habla: el altar se romperá, y se derramará la ceniza que hay sobre él'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y aquel mismo día dio una señal, diciendo: Esta es la señal de que Jehová ha hablado: he aquí que el altar se quebrará, y la ceniza que sobre él está se derramará.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ese mismo día, el hombre de Dios dio una señal para demostrar que su mensaje era verdadero y dijo: «El Señor ha prometido dar una señal: este altar se partirá en dos, y sus cenizas se derramarán en el suelo».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y ese mismo día dio esta señal: 'Esta es la señal que les da Yavé: el altar se partirá y la ceniza que está encima se desparramará'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aquel mismo día dio una señal diciendo: Esta es la señal que YHVH ha hablado: ¡He aquí el altar se partirá, y se derramará la ceniza grasienta que está sobre él!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y dio aquel mismo día una señal, diciendo: 'Ésta es la señal de que es Yahveh quien habla: el altar se romperá, y se derramará la ceniza que hay sobre él'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aquel mismo día dio una señal, diciendo: Esta es la señal de que Jehová ha hablado; he aquí que el altar se quebrará, y la ceniza que está sobre él se derramará.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 13:3
16 Referans Kwoze  

Al o r el rey Jeroboán lo que el varón de Dios gritaba contra el altar de Betel, extendió su mano desde encima del altar y dijo: '¡Prendedlo!'. Pero se le secó la mano que hab a extendido contra él y no pudo volverla hacia s.


Ezequ as hab a preguntado a Isa as: '¿Cuál será la se al de que Yahveh me va a curar y de que podré subir dentro de tres d as al templo de Yahveh?'.


Respondió Moisés: 'Pero ellos no me creerán y no escucharán mi palabra, pues dirán: 'No se te ha aparecido Yahveh''.


Moisés y Aarón se presentaron al Faraón e hicieron tal y como lo hab a ordenado Yahveh. Aarón arrojó su cayado ante el Faraón y sus servidores y el cayado se convirtió en serpiente.


Ezequ as dijo: '¿Cuál será la se al de que subiré al templo de Yahveh?'


Y ésta será para vosotros la se al - oráculo de Yahveh - de que os voy a castigar en este lugar, para que sepáis que se cumplen de veras mis palabras de amenaza contra vosotros:


Los jud os le dijeron: '¿Qué se al nos muestras para poder tú hacer esto?'.


Ah están, por una parte, los jud os pidiendo se ales; y los griegos, por otra, buscando sabidur a.


Gedeón le respondió: 'Si cuento con tu favor, dame una se al de que eres tú el que me estás hablando.


Te servirá de se al lo que les va a ocurrir a tus dos hijos, Jofn y Pinjás: en un mismo d a morirán los dos.