Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 13:16 - Biblia Castilian 2003

Pero él respondió: 'No puedo volverme contigo ni seguirte; no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo, ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No, no puedo —respondió—. No se me permite comer ni beber nada en este lugar,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El otro respondió: 'No puedo volverme contigo ni entrar en tu casa. No comeré pan ni beberé agua contigo en ese lugar,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él dijo: No puedo volver contigo ni entrar contigo, no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero él respondió: 'No puedo volverme contigo ni seguirte; no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo; ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 13:16
8 Referans Kwoze  

Le dijo el profeta: 'Ven conmigo a casa, para que tomes algún alimento'.


Se levantó Balaán de madrugada y dijo a los pr ncipes enviados por Balac: 'Volveos a vuestra tierra, porque Yahveh se ha negado a dejarme ir con vosotros'.


No obstante, quedaos vosotros también esta noche, hasta que yo sepa si Yahveh tiene algo más que decirme'.


Pero él, volviéndose, le dijo a Pedro: 'Qu tate de mi presencia, satanás, eres un tropiezo para m, porque tu pensamiento no es divino, sino humano'.


Entonces le responde Jesús: 'Ret rate, Satanás, porque escrito está: Al Se or tu Dios adorarás y a él solo darás culto'.


Si alguno viene a visitaros y no trae esa doctrina no lo recibáis en casa ni le saludéis.