1 Reyes 13:16 - Biblia Castilian 2003 Pero él respondió: 'No puedo volverme contigo ni seguirte; no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo, ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar. Biblia Nueva Traducción Viviente —No, no puedo —respondió—. No se me permite comer ni beber nada en este lugar, Biblia Católica (Latinoamericana) El otro respondió: 'No puedo volverme contigo ni entrar en tu casa. No comeré pan ni beberé agua contigo en ese lugar, La Biblia Textual 3a Edicion Pero él dijo: No puedo volver contigo ni entrar contigo, no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él respondió: 'No puedo volverme contigo ni seguirte; no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo; ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar. |
Se levantó Balaán de madrugada y dijo a los pr ncipes enviados por Balac: 'Volveos a vuestra tierra, porque Yahveh se ha negado a dejarme ir con vosotros'.
No obstante, quedaos vosotros también esta noche, hasta que yo sepa si Yahveh tiene algo más que decirme'.
Pero él, volviéndose, le dijo a Pedro: 'Qu tate de mi presencia, satanás, eres un tropiezo para m, porque tu pensamiento no es divino, sino humano'.
Entonces le responde Jesús: 'Ret rate, Satanás, porque escrito está: Al Se or tu Dios adorarás y a él solo darás culto'.
Si alguno viene a visitaros y no trae esa doctrina no lo recibáis en casa ni le saludéis.