Resid a entonces en Betel un profeta anciano. Fueron sus hijos a contarle todo lo que el varón de Dios hab a hecho aquel d a en Betel, as como las palabras que hab a dirigido al rey. Al terminar de contárselas a su padre,
1 Reyes 13:10 - Biblia Castilian 2003 Y en efecto, regresó por otro camino, y no por el que hab a tomado para ir a Betel. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Regresó, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que salió de Betel y volvió a su casa por otro camino. Biblia Católica (Latinoamericana) Se fue pues por otro camino, desviándose del camino por donde había subido a Betel. La Biblia Textual 3a Edicion Marchó pues por otro camino, y no volvió por el camino por el que había venido a Bet-’El. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y en efecto, regresó por otro camino, y no por el que había tomado para ir a Betel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se fue, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Betel. |
Resid a entonces en Betel un profeta anciano. Fueron sus hijos a contarle todo lo que el varón de Dios hab a hecho aquel d a en Betel, as como las palabras que hab a dirigido al rey. Al terminar de contárselas a su padre,
pues as me lo ordenó la palabra de Yahveh: 'No comerás pan ni beberás agua, ni regresarás por el mismo camino por el que fuiste''.