Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 10:5 - Biblia Castilian 2003

los manjares de su mesa, las habitaciones de sus cortesanos, el porte y las vestiduras de la servidumbre, sus coperos y los holocaustos que ofrec a en el templo de Yahveh, se quedó sin aliento

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

asimismo la comida de su mesa, las habitaciones de sus oficiales, el estado y los vestidos de los que le servían, sus maestresalas, y sus holocaustos que ofrecía en la casa de Jehová, se quedó asombrada.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

quedó atónita. También estaba asombrada por la comida que se servía en las mesas del rey, por la forma en que estaban organizados sus funcionarios y la ropa espléndida que usaban, por los coperos y por las ofrendas quemadas que ofrecía Salomón en el templo del Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

lo que se servía en su mesa, los departamentos de sus servidores, los trajes de sus ministros, los uniformes de sus mozos, los holocaustos que ofrecía en la Casa de Yavé; se le cortó la respiración.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y los manjares de su mesa, y los asientos de sus servidores, y la presentación y las vestiduras de sus siervos y coperos, y los holocaustos que él hacía elevar en la Casa de YHVH, se quedó sin aliento,°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

los manjares de su mesa, las habitaciones de sus cortesanos, el porte y las vestiduras de la servidumbre, sus coperos y los holocaustos que ofrecía en el templo de Yahveh, se quedó sin aliento

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

asimismo la comida de su mesa, el asiento de sus siervos, el estado y la vestimenta de los que le servían, sus maestresalas, y sus holocaustos que sacrificaba en la casa de Jehová, se quedó sin aliento.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 10:5
12 Referans Kwoze  

Cuando la reina de Sabá vio toda la sabidur a de Salomón y el palacio que hab a edificado,


y declaró al rey: '¡Ha resultado ser verdad cuanto hab a o do en mi pa s de tus hechos y de tu sabidur a!


Y para agradar al rey de Asiria, quitó también del templo de Yahveh el estrado del trono que se hab a construido en el templo y la entrada exterior del rey.


A Sup n y a Josá les tocó la de occidente, con la puerta del Tocón, en el camino de subida, por lo que un puesto de guardia estaba frente al otro.


Están hasta el d a de hoy junto a la puerta del rey, al oriente. Ellos eran los porteros del campamento de los levitas.


Al mirar, vio al rey de pie junto a la columna, a la entrada, rodeado de los jefes y de los trompeteros, y a toda la gente del pa s alborozada, mientras sonaban las trompetas y mientras los cantores, con instrumentos músicos, dirig an las aclamaciones. Entonces Atal a se rasgó las vestiduras y gritó: '¡Traición, traición!'.


los manjares de su mesa, las habitaciones de sus cortesanos, el porte y las vestiduras de sus ministros, los coperos con sus trajes y la cámara alta desde la que sub a al templo de Yahveh, se quedó sin aliento


En cuanto al pr ncipe, podrá, en su condición de pr ncipe, sentarse all para comer su parte delante de Yahveh. Entrará por el vest bulo de la puerta y saldrá por ese mismo camino'.


El pr ncipe entrará desde el exterior por el vest bulo de la puerta y se detendrá junto a las jambas de la puerta. Mientras los sacerdotes ofrecen su holocausto y sus sacrificios de comunión, se postrará en el umbral de la puerta. Luego saldrá y la puerta no se cerrará hasta la tarde.


'Dos hombres subieron al templo para orar: el uno era fariseo y el otro publicano.


Cuando todos los reyes amorreos del lado occidental del Jordán y todos los reyes cananeos de la costa mar tima oyeron que Yahveh hab a secado las aguas del Jordán ante los israelitas hasta que éstos lo cruzaron, desmayó su corazón y se quedaron sin aliento ante los israelitas.