Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 1:46 - Biblia Castilian 2003

Más aún, Salomón ha tomado ya asiento en el trono real.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

También Salomón se ha sentado en el trono del reino,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es más, ahora mismo Salomón está sentado en el trono real como rey,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y más aún. Salomón se sentó en el trono del rey

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Además, Salomón se ha sentado en el trono del reino,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Más aún, Salomón ha tomado ya asiento en el trono real.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y también Salomón se ha sentado en el trono del reino.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 1:46
6 Referans Kwoze  

ve, preséntate al rey David y dile: '¡Oh rey, mi se or! ¿No hab as jurado tú a tu sierva: ciertamente que tu hijo Salomón reinará después de m y se sentará en mi trono? ¿Por qué, pues, Adon as se proclama rey?'.


Y por vida de Yahveh, que me ha confirmado y me ha colocado en el trono de David, mi padre, y que me edificó una casa como hab a prometido, que hoy mismo ha de morir Adon as'.


Sentóse luego Salomón en el trono de Yahveh como rey en lugar de David, su padre, y todo Israel prosperó y le prestó obediencia.


que en aquellos d as, mientras el rey Asuero se sentaba en su trono real, en la ciudadela de Susa,


El Se or juró a David - promesa que no retracta -: 'Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono'.


derribaré los tronos de los reinos y destruiré el poder de los reinos de las naciones; volcaré el carro y a quien le monta: caerán por tierra los caballos y sus jinetes, cada uno por la espada de su hermano.