Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 1:32 - Biblia Castilian 2003

Ordenó entonces el rey David: 'Llamadme al sacerdote Sadoc, al profeta Natán y a Bena as, el hijo de Joadá'. Y ellos se presentaron ante el rey.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey David dijo: Llamadme al sacerdote Sadoc, al profeta Natán, y a Benaía hijo de Joiada. Y ellos entraron a la presencia del rey.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el rey David ordenó: «Llamen al sacerdote Sadoc, al profeta Natán y a Benaía, hijo de Joiada». Cuando ellos llegaron a la presencia del rey,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego ordenó el rey David: 'Llámenme al sacerdote Sadoc, al profeta Natán y a Benaías hijo de Yoyada'. Y se presentaron ante el rey.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey David dijo: ¡Llamadme al sacerdote Sadoc, al profeta Natán y a Benaías ben Joiada! Y ellos entraron a la presencia del rey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ordenó entonces el rey David: 'Llamadme al sacerdote Sadoc, al profeta Natán y a Benaías, el hijo de Joadá'. Y ellos se presentaron ante el rey.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey David dijo: Llamadme al sacerdote Sadoc, y al profeta Natán, y a Benaía, hijo de Joiada. Y ellos entraron a la presencia del rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 1:32
4 Referans Kwoze  

Bena as, hijo de Joadá, estaba al frente de los quereteos y los peleteos. Los hijos de David eran sacerdotes.


Pero no han invitado ni a m, tu siervo, ni al sacerdote Sadoc, ni a Bena as, hijo de Joadá, ni a tu siervo Salomón.


Bajaron, pues, el sacerdote Sadoc, el profeta Natán, Bena as, hijo de Joadá, los quereteos y los peleteos, montaron a Salomón en la mula del rey David y lo llevaron a Guijón.


Pero el sacerdote Sadoc, Bena as, hijo de Joadá, el profeta Natán, Seme, Re y los valientes de David no estaban por Adon as.