Al frente del ganado vacuno que pac a en Sarón estaba Sitray, de Sarón; y al frente del ganado vacuno en los valles estaba Safat, hijo de Adlay.
1 Crónicas 5:16 - Biblia Castilian 2003 Habitaban en Galaad, en Basán y en sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón, hasta sus confines. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y habitaron en Galaad, en Basán y en sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón hasta salir de ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Los gaditas vivieron en la tierra de Galaad, en Basán y sus aldeas, y por todos los pastizales de Sarón. Biblia Católica (Latinoamericana) Habitaban en Galaad, en Basán y sus aldeas, y en todos los pastizales comunes de Sarón hasta sus confines. La Biblia Textual 3a Edicion Y habitaron en Galaad, en Basán y en sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón° hasta sus confines. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Habitaban en Galaad, en Basán y en sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón, hasta sus confines. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los cuales habitaron en Galaad, en Basán y en sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón hasta salir de ellos. |
Al frente del ganado vacuno que pac a en Sarón estaba Sitray, de Sarón; y al frente del ganado vacuno en los valles estaba Safat, hijo de Adlay.
Como el narciso ha de florecer; exultará, s, exultará jubiloso. Le ha sido concedida la gloria del L bano, el esplendor del Carmelo y del Sarón. Ellos verán la gloria de Yahveh, el esplendor de nuestro Dios.
Será el Sarón pastizal de ovejas, y el valle de Acor dehesa de bueyes para mi pueblo que me busca.
Asignó también Moisés a la tribu de los gaditas su parte según sus clanes.
Ésta fue la heredad de los gaditas, según sus clanes, con sus ciudades y sus aldeas.