Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 4:41 - Biblia Castilian 2003

Éstos que han sido citados por sus nombres llegaron en tiempos de Ezequ as, rey de Judá, destruyeron las tiendas de los meunitas que all se hallaban, los consagraron al anatema hasta el d a de hoy y se asentaron en su lugar, ya que all hab a pasto para sus reba os.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y estos que han sido escritos por sus nombres, vinieron en días de Ezequías rey de Judá, y desbarataron sus tiendas y cabañas que allí hallaron, y los destruyeron hasta hoy, y habitaron allí en lugar de ellos; por cuanto había allí pastos para sus ganados.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero durante el reinado de Ezequías de Judá, estos líderes de Simeón invadieron la región y destruyeron por completo las casas de los descendientes de Cam y de los meunitas. Hoy en día no queda ni un rastro de ellos. Mataron a todos los que vivían allí y se apoderaron de la tierra, porque querían los buenos pastizales para sus rebaños.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estos que se han citado por sus nombres vinieron en tiempos de Ezequías, rey de Judá, y destruyeron las tiendas de aquéllos, y los refugios que allí se encontraban, entregándolos al anatema hasta el día de hoy; y habitaron en lugar de ellos, ya que había allí pastos para sus ganados.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y éstos que han sido escritos por sus nombres, vinieron en días de Ezequías rey de Judá, y destruyeron las tiendas y cabañas que hallaron allí, y los dedicaron al exterminio hasta hoy, y habitaron allí en lugar de ellos, por cuanto allí había pastos para sus ganados.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éstos que han sido citados por sus nombres llegaron en tiempos de Ezequías, rey de Judá, destruyeron las tiendas de los meunitas que allí se hallaban, los consagraron al anatema hasta el día de hoy y se asentaron en su lugar, ya que allí había pasto para sus rebaños.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y estos que han sido escritos por sus nombres, vinieron en días de Ezequías, rey de Judá, y desbarataron sus tiendas y las habitaciones que allí hallaron, y los destruyeron hasta hoy; y habitaron en su lugar; porque allí había pastos para sus ganados.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 4:41
13 Referans Kwoze  

hijo suyo, Ajaz; hijo suyo, Ezequ as; hijo suyo, Manasés;


y todas las aldeas que se hallaban en torno a estas ciudades, hasta Baalat. Éstas fueron sus residencias y sus genealog as.


Les causaron también muchos muertos, porque la guerra proven a de Dios. Y se asentaron en su lugar hasta el destierro.


Después de esto, los moabitas, los amonitas y con ellos algunos meunitas fueron contra Josafat en son de guerra.


Dios le prestó ayuda contra los filisteos, contra los árabes que resid an en Gur Baal y contra los meunitas.


Por eso, o d el proyecto que Yahveh proyecta sobre Edom, y los planes que planea sobre los habitantes de Temán: juro que los arrastrarán como a las cr as del reba o; juro que el pastizal se horrorizará por ellos.


Él hizo provenir de uno a todo el linaje humano para que poblara toda la faz de la tierra; él fijó los tiempos determinados y los l mites habitables,


los sidonios, los amalecitas y los madianitas? Y cuando clamasteis a m, ¿no os libré yo de sus manos?