Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 19:8 - Biblia Castilian 2003

Enterado David, envió a Joab con todo el ejército y con los valientes.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Oyéndolo David, envió a Joab con todo el ejército de los hombres valientes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando David se enteró, envió a Joab con todos sus guerreros a pelear contra ellos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

David lo supo, y envió a Joab con toda la tropa y con los valientes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Oyéndolo David, envió a Joab con todo el ejército de los hombres valientes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Enterado David, envió a Joab con todo el ejército y con los valientes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Oyéndolo David, envió a Joab con todo el ejército de los hombres valientes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 19:8
5 Referans Kwoze  

David hab a declarado: 'El primero que se lance a batir al jebuseo será jefe y pr ncipe'. Joab, hijo de Servia, subió el primero, y fue constituido jefe.


Tomaron a sueldo treinta y dos mil carros, y al rey de Maacá con su ejército, los cuales acamparon frente a Medebá, mientras los amonitas se reun an en sus ciudades para salir a campa a.


Salieron los amonitas y se pusieron en orden de combate a la entrada de la ciudad, mientras que los reyes que hab an venido estaban aparte, en campo abierto.