Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 11:10 - Biblia Castilian 2003

Éstos son los principales héroes de David, los que, durante su reinado, se hicieron fuertes con él y con todo Israel para conseguir que reinara en Israel conforme a la palabra de Yahveh.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Estos son los principales de los valientes que David tuvo, y los que le ayudaron en su reino, con todo Israel, para hacerle rey sobre Israel, conforme a la palabra de Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Estos son los líderes de los guerreros valientes de David. Junto con todo Israel, ellos decidieron hacer rey a David, tal como el Señor había prometido con relación a Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estos son los jefes de los valientes de David que, durante todo su reino, se esforzaron con él y con todo Israel para que reinara según la palabra dicha por Yavé, respecto a Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Éstos son los principales de los valientes que David tuvo, y los que le ayudaron en su reino, con todo Israel, para hacerlo rey, conforme a la palabra de YHVH respecto a Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éstos son los principales héroes de David, los que, durante su reinado, se hicieron fuertes con él y con todo Israel para conseguir que reinara en Israel conforme a la palabra de Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Estos también son los principales de los hombres valientes que tuvo David, los cuales se fortalecieron con él en su reino y con todo Israel, para hacerlo rey, conforme a la palabra de Jehová acerca de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 11:10
13 Referans Kwoze  

Abner dijo a David: 'Me voy a levantar e iré a reunir en torno a mi se or el rey todo Israel, para que hagan alianza contigo; y tú reinarás conforme a tus deseos'. David despidió a Abner y éste se fue en paz.


Se presentaron, pues, todos los ancianos de Israel ante el rey, en Hebrón. El rey David pactó alianza con ellos en Hebrón, en presencia de Yahveh, y ellos ungieron a David por rey de Israel, conforme a la palabra que hab a pronunciado Yahveh por boca de Samuel.


Cuando él volvió a Sicelag, se unieron a él, de Manasés: Adná, Yozabad, Yediael, Miguel, Yozabad, Elihú y Siletay, jefes de millares de los manasitas.


Todos los d as acud a gente para reforzar a David, hasta formar un gran ejército, como un ejército de Dios.


Éste es el número de los guerreros destacados que, equipados para el combate, se acercaron a David, en Hebrón, para trasferirle el reino de Saúl, conforme a la palabra de Yahveh:


Del otro lado del Jordán, de los de Rubén, de Gad y de la mitad de la tribu de Manasés, equipados con toda clase de armas para el combate: ciento veinte mil.


Todos estos hombres de guerra, ordenados en escuadrones, fueron a Hebrón con corazón sincero para proclamar a David rey sobre todo Israel. Y todo el resto de Israel estaba unánimemente de acuerdo en proclamar rey a David.


Israelitas censados, jefes de casas paternas, jefes de millares y de centenas y oficiales, que prestaban servicio al rey en todo lo referente a las secciones y que entraban y sal an de servicio cada mes, todos los meses del a o: cada sección era de veinticuatro mil hombres.


Reunió David en Jerusalén a todos los jefes de Israel: a los jefes de las tribus, a los jefes de las secciones que estaban al servicio del rey, a los jefes de los millares y de las centenas, a los intendentes de toda la hacienda y de la ganader a del rey, a sus hijos y también a los eunucos, a los héroes y a todos los guerreros valientes.


Yahveh dijo a Samuel: '¿Hasta cuándo vas a estar lamentándote por Saúl, una vez que yo lo he rechazado para que no sea rey de Israel? Llena tu cuerno de aceite y vete adonde te env o, a la casa de Jesé, de Belén, porque he visto entre sus hijos un rey para m '.