Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 1:12 - Biblia Castilian 2003

a los patrusitas, casjulitas y caftoritas, de donde salieron los filisteos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Patrusim y Casluhim; de estos salieron los filisteos y los caftoreos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

los patruseos, los caslujitas y los caftoritas, de los cuales descendieron los filisteos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

patrusitas, caslujitas y caftoritas, de donde proceden los filisteos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

a Patrusim y a los Casluhim (de quienes proceden los filisteos), y a los caftoreos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

a los patrusitas, casjulitas y caftoritas, de donde salieron los filisteos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y a Patrusim y a Casluhim; de estos salieron los filisteos, y los caftoreos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 1:12
6 Referans Kwoze  

a los patrusitas, casjulitas y caftoritas, de donde salieron los filisteos.


Egipto engendró a los lidios, los anamitas, lehabitas y naftujitas,


Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,


porque llega el d a de devastar a todos los filisteos, para exterminar de Tiro y Sidón a todos los auxiliares que les quedan'. Pues Yahveh devasta a los filisteos, al resto de la isla de Caftor.


¿No sois como hijos de et opes para m, vosotros, hijos de Israel? - oráculo de Yahveh -. ¿No saqué yo a Israel del pa s de Egipto, a los filisteos de Caftor y a los arameos de Quir?


A los avitas, que viv an en aldeas hasta Gaza, los exterminaron los caftoritas, que, saliendo de Caftor, se establecieron en su lugar.