Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 9:25 - Biblia Castilian 2003

Todo atleta se disciplina en todo: ellos, para llevarse una corona que se marchita; nosotros, una que no se marchita.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Todo aquel que lucha, de todo se abstiene; ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible, pero nosotros, una incorruptible.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos los atletas se entrenan con disciplina. Lo hacen para ganar un premio que se desvanecerá, pero nosotros lo hacemos por un premio eterno.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cualquier competición los atletas se someten a una preparación muy rigurosa, y todo para lograr una corona que se marchita, mientras que la nuestra no se marchita.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Todo aquel que lucha, ejercita dominio sobre todas las cosas; ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible, pero nosotros, incorruptible.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todo atleta se disciplina en todo: ellos, para llevarse una corona que se marchita; nosotros, una que no se marchita.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y todo aquel que lucha, de todo se abstiene; y ellos, a la verdad, para recibir una corona corruptible; pero nosotros, una incorruptible.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 9:25
18 Referans Kwoze  

Cuando este ser corruptible sea vestido de incorruptibilidad y este ser mortal sea vestido de inmortalidad, entonces se cumplirá la palabra escrita: La victoria se tragó a la muerte.


mansedumbre, autodominio. Contra tales cosas no hay ley.


Combate el buen combate de la fe; conquista la vida eterna a la que has sido llamado y de la que has hecho tan bella confesión en presencia de muchos testigos.


De igual modo, un atleta no recibe la corona si no ha competido según el reglamento.


sino al contrario: hospitalario, amigo del bien, ponderado, justo, piadoso, due o de s mismo,


que los ancianos sean sobrios, dignos, ponderados, sanos en la fe, en el amor, en la constancia.


Por lo tanto, al recibir un reino resistente a toda sacudida, mantengamos esta gracia y, por medio de ella, demos a Dios el culto que le agrada, con un religioso temor,


En vuestra lucha contra el pecado, todav a no habéis llegado hasta el derramamiento de vuestra sangre


Bienaventurado el que soporta la prueba; porque, una vez probado, recibirá la corona de la vida que Dios prometió a los que lo aman.


para una herencia incorruptible, pura e inmarchitable, reservada en el cielo para vosotros,


Y cuando aparezca el mayoral, conseguiréis la corona inmarchitable de la gloria.


al conocimiento la templanza, a la templanza la constancia, a la constancia la piedad,


No temas por lo que vas a padecer. Mira: el diablo va a arrojar a algunos de vosotros a la cárcel para que seáis probados, y tendréis tribulación por diez d as. Sé fiel hasta la muerte y te daré la corona de la vida'.


Vengo en seguida. Conserva lo que tienes, para que nadie te quite la corona.


caerán los veinticuatro ancianos ante el que está sentado en el trono, adorarán al que vive por los siglos de los siglos y arrojarán sus coronas ante el trono, diciendo:


Alrededor del trono vi veinticuatro tronos y sentados en los tronos veinticuatro ancianos con vestiduras blancas y coronas de oro sobre sus cabezas.