Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 8:11 - Biblia Castilian 2003

Y por tu conocimiento se pierde el débil, el hermano por quien Cristo murió.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y por el conocimiento tuyo, se perderá el hermano débil por quien Cristo murió.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que a causa de tu conocimiento superior, se destruirá un creyente débil por quien Cristo murió.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y así el débil, ese hermano por quien Cristo murió, se pierde a causa de tu saber.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces, por tu conocimiento, se echa a perder° el débil, el hermano por quien el Mesías murió.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y por tu conocimiento se pierde el débil, el hermano por quien Cristo murió.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y por tu conocimiento se perderá el hermano débil por el cual Cristo murió.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 8:11
8 Referans Kwoze  

No trabajéis por conseguir el alimento perecedero, sino el que permanece para vida eterna, el que os dará el Hijo del hombre, porque éste es el que el Padre, Dios, ha marcado con su sello'.


Y si por tomar tú tal clase de alimento, tu hermano se contrista, ya no procedes en conformidad con el amor. Deja de causar, por tu comida, la ruina de aquel por quien Cristo murió.


As también yo procuro agradar a todos en todo, sin buscar mi propio provecho, sino el de todos, para que sean salvos.


Por eso, si un alimento es escándalo para mi hermano, no comeré carne jamás, para no hacer tropezar a mi hermano.


Pues bien, respecto de comer lo inmolado a los dolos, sabemos que un dolo no es nada en el mundo; y que no hay más que un solo Dios.