No trabajéis por conseguir el alimento perecedero, sino el que permanece para vida eterna, el que os dará el Hijo del hombre, porque éste es el que el Padre, Dios, ha marcado con su sello'.
1 Corintios 8:11 - Biblia Castilian 2003 Y por tu conocimiento se pierde el débil, el hermano por quien Cristo murió. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y por el conocimiento tuyo, se perderá el hermano débil por quien Cristo murió. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que a causa de tu conocimiento superior, se destruirá un creyente débil por quien Cristo murió. Biblia Católica (Latinoamericana) Y así el débil, ese hermano por quien Cristo murió, se pierde a causa de tu saber. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces, por tu conocimiento, se echa a perder° el débil, el hermano por quien el Mesías murió. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y por tu conocimiento se pierde el débil, el hermano por quien Cristo murió. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y por tu conocimiento se perderá el hermano débil por el cual Cristo murió. |
No trabajéis por conseguir el alimento perecedero, sino el que permanece para vida eterna, el que os dará el Hijo del hombre, porque éste es el que el Padre, Dios, ha marcado con su sello'.
Y si por tomar tú tal clase de alimento, tu hermano se contrista, ya no procedes en conformidad con el amor. Deja de causar, por tu comida, la ruina de aquel por quien Cristo murió.
As también yo procuro agradar a todos en todo, sin buscar mi propio provecho, sino el de todos, para que sean salvos.
Por eso, si un alimento es escándalo para mi hermano, no comeré carne jamás, para no hacer tropezar a mi hermano.
Pues bien, respecto de comer lo inmolado a los dolos, sabemos que un dolo no es nada en el mundo; y que no hay más que un solo Dios.